REAL ENEMY in Turkish translation

[riəl 'enəmi]
[riəl 'enəmi]
gerçek düşman
real enemy
true enemy
asıl düşmanının
are the enemy
the real enemy
gerçek düşmanın
real enemy
true enemy
gerçek düşmanı
real enemy
true enemy
gerçek düşmanla
real enemy
true enemy
asıl düşman
are the enemy
the real enemy
esas düşman

Examples of using Real enemy in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I had no concept of what a real enemy looked like.
Gerçek düşmanın nasıl olduğu hakkında hiçbir fikrim yoktu.
Follow the 2nd Mass down to D.C., take the real enemy head on.
Başkent yolunda 2. Bölüğü izleyip,… gerçek düşmanla yüzleşmeliyiz.
It is clear to me that the Park Service is not Treadwell's real enemy.
Açıkcası bana göre park yönetimi, Treadwell in gerçek düşmanı değildi.
Is death. I know. The real enemy.
Gerçek düşman ölüm. Biliyorum.
You don't know who the real enemy is.
Gerçek düşmanın kim olduğunu bilmiyorsunuz.
Sheela considered Mr. Turner a real enemy of the commune.
Sheela, Bay Turnerı komünün gerçek düşmanı olarak görüyordu.
This is a boot camp for kids that are gonna have to face a real enemy!
Burası askeri kamp, çocuklar burada gerçek düşmanla yüzleşecekler!
The real enemy I know. is death.
Gerçek düşman ölüm. Biliyorum.
You have no idea who the real enemy is.
Gerçek düşmanın kim olduğu hakkında hiç bir şey bilmiyorsun.
I needed to find the real enemy before I could fight them.
Onlarla savaşmadan önce gerçek düşmanı öğrenmeliydim.
The real enemy I know. is death.
Biliyorum. Gerçek düşman ölüm.
Remind her who the real enemy is.
Ona gerçek düşmanın kim olduğunu göstermeliyiz.
Preview Wait, here comes Ueki's real enemy!
Bekle, bu sefer Uekinin gerçek düşmanı geliyor!
You know, the real enemy is Obama. Sometimes we have to.
Gerçek düşman kim biliyor musunuz? Bazen.
Remind her who the real enemy is.
Ona gerçek düşmanın kim olduğunu hatırlatacağız.
The only real enemy most of us ever have is lonesomeness.
Çoğumuzun sahip olduğu tek gerçek düşman yalnızlıktır.
Remind her who the real enemy is.
Ona gerçek düşmanın kim olduğunu hatırlatın.
Is death. I know. The real enemy.
Öldü.- Biliyorum. Gerçek düşman.
Remind her who the real enemy is.
Ona gerçek düşmanın kim olduğunu hatırlatmalıyız.
I know. is death. The real enemy.
Öldü.- Biliyorum. Gerçek düşman.
Results: 125, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish