REASON TO BE AFRAID in Turkish translation

['riːzən tə biː ə'freid]
['riːzən tə biː ə'freid]
korkmak için bir sebep
reason to be afraid
reason to be scared
korkman için bir neden
reason to fear
cause for alarm
reason to be scared
korkman için bir sebep
reason to be afraid
reason to be scared
korkmanız için bir sebep
reason to be afraid
reason to be scared
bir neden yok demeye devam ettim kendi kendime korkman için

Examples of using Reason to be afraid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You have every reason to be afraid.
Korkmak için bir çok nedenin var.
Hey, listen, everybody, there's no reason to be afraid.
Hey, dinleyin, millet, korkmanız için bir neden yok.
He's got no reason to be afraid!
Bunda korkacak bir neden yok ki!
No reason to be afraid, Kubo.
Korkman için sebep yok Kubo.
So you have reason to be afraid.
Korkmak için sebebin var demek ki.
There is no reason to be afraid.
Korkacak bir sebep yok.
Of course we're afraid to… No reason to be afraid.
Korkmak için bir sebep yok. Elbette korkuyoruz.
If we plan to use it one day, there's no reason to be afraid.
Korkacak bir neden yok. Evet. Bir gün kullanmayı planlıyorsak.
I had no reason to be afraid!
Korkacak bir nedenim yoktu!
Each one of these men has every reason to be afraid. Remember.
Unutmayın, bu adamlarının korkmak için sebepleri var.
Did Anna have a reason to be afraid of something or someone?
Annanın birinden ya da bir şeyden korkma sebebi var mıydı?
And that is why there is no reason to be afraid, because everything is okay.
İşte bu yüzden korkmak için bir sebep yok çünkü her şey yolunda gidecek.
Stanky, I promise you, you have no reason to be afraid of this Phantosaur.
Stanky, seni temin ederim, bu Phantosaurdan korkmanız için bir sebep yok.
we're nowhere near a thunderstorm there's no reason to be afraid of flying.
hiç fırtına olmadığı için uçaktan korkmanız için bir sebep yok.
That's what doctors are there for-- to help so there's really no reason to be afraid of them.
Doktorlar bunun için var, yardım etmek için. Bu yüzden onlardan korkmak için sebep yok.
If Jimmy was telling the truth, then Cam didn't have any reason to be afraid of him.
Eğer Jimmy doğruyu söylüyorsa, Camin ondan korkması için sebebi yoktu.
That wanted me to know that there was no reason to be afraid… and this incredibly benevolent force… entire life behind things… That's the day I realized that there was this… ever.
Hiç. O gün farkına vardım ki… hayatın dışında şeyler var… korkmak için bir sebep olmadığını bilmemi istiyordu… ve bu inanılmaz hayırsever güç.
I have my reasons to be afraid of people.
İnsanlardan korkmak için sebeplerim var.
The bad have reasons to be afraid.
Yaramaz olan herkesin, onlardan korkmak için bir nedeni vardır.
No reason to be afraid.
Results: 305, Time: 0.0803

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish