BE A REASON in Turkish translation

[biː ə 'riːzən]
[biː ə 'riːzən]
bir sebebi olmalı
be a reason
bir nedeni olmalı
bir sebep olmak
be a reason
bir neden olmalı
bir sebebi olmasına
be a reason
bir sebebin olmalı
be a reason

Examples of using Be a reason in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
there must be a reason.
mutlaka bir nedeni olmalı.
If Rumple's afraid of this stuff, there's gotta be a reason.
Eğer Rumple bu şeylerden korkuyorsa bir sebebi olmalı.
Or whatever's pushing him, there must surely be a reason.
Onu oraya gitmeye ne zorluyorsa,… bunun kesinlikle bir nedeni olmalı.
If he says so, there must be a reason.
O diyorsa, mutlaka bir sebebi olmalı.
There's gotta be a reason for it. Hi, kid.
Selam, evlat. Bunun iyi bir nedeni olmalı.
Yeah, but there's gotta be a reason some houses closed.
Evet, ama istasyonların kapatılmasının bir sebebi olmalı.
Hi, kid. There's gotta be a reason for it.
Selam, evlat. Bunun iyi bir nedeni olmalı.
But whatever the motive, or whatever's pushing him, there must surely be a reason.
Nedeni ne olursa olsun bir sebebi olmalı.
But the evidence is there, so there could be a reason.
Ama kanıt orada. Bunların bir nedeni olmalı.
I'm saying, there's gotta be a reason you hold me back.
Sadece söylüyorum, beni geride tutmanızın bir sebebi olmalı.
There has to be a reason. If people have married for thousand years.
İnsanlar binlerce yıldır evleniyorsa bunun bir sebebi olmalı.
There has to be a reason.
Bunun bir sebebi olması lazım.
There has to be a reason he hasn't been around here lately.
Epeydir burada olmayışının bir sebebi olmalı..
There must be a reason she's that way.
Üzgün olmanın bir sebebi olmalı mutlaka.
Doesn't have to be a reason.
Bir sebebi olmak zorunda değil.
But there has to be a reason.
Ama bir sebebi olması lazım.
Does there have to be a reason? Why?!
İllaki bir sebebi olmak zorunda mı?- Neden?
Does there have to be a reason?
Bir sebebi olmak zorunda mı?
There won't be a reason.
Bir neden olmayacak.
What I'm trying to say is… there must be a reason.
Söylemeye çalıştığım şey bir nedeni olması gerektiği.
Results: 97, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish