REGENCY in Turkish translation

['riːdʒənsi]
['riːdʒənsi]
naipliği
regent
regency
vekilliği
deputy
proxy
substitute
regent
guardian
surrogate
congressman
trustee
attorney
commissioner
kral
king
royal
nâibler
hükümdarlığı
king
ruler
sovereign
dominar
monarch
regent
regnant
rule
emperor
reigned
naiplik
regent
regency
naip
regent
regency
krallık
kingdom
realm
crown
kinging
reigned
kingly

Examples of using Regency in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maria Cristina resigned the regency after Espartero attempted a program of reform.
Esparteronun reform programını uygulama teşebbüsünde bulunmasıyla naip Maria Cristina istifa etti.
I hope you're still not pining for the regency.
Hâlâ naiplik hasretini çekmiyorsundur umarım.
A regency? I believe it has come to that.
Naiplik mi?- Sanıyorum iş bu noktaya geldi.
A regency on the grounds of insanity?
Delilik gerekçesiyle naiplik mi?
Pining for the regency. I hope you're still not.
Umarım hâlâ naiplik konusunda yas tutmuyorsundur.
That is why we wanted a regency for the good of the country.
Bu nedenle ülkenin iyiliği adına naiplik istemiştik.
But you never asked for anything. Not even the regency.
Fakat benden hiçbir şey hatta naiplik bile istemedin.
You put the Pennington Ascot Regency on display,?
Pennington Ascot Regencyi seviyesiz bir şova mı soktun?
Watching the privy council strip you of the regency and then hand it to me was pleasure enough.
Danışma Meclisinin naipliğinin elinden alıp bana verilmesi yeterince zevkliydi.
I hand the regency to Rudolf.
Krallığı Rudolfa bırakıyorum.
She and her Regency's still up there.
Vekille birlikte hâlâ yukarıda.
She and her Regency's still up there.
O ve Vekillerden bir hâlâ içeride.
On Tuesday, Indonesian police shot at villagers in Paniai's neighboring Deiyai regency.
Salı günü Paniainin komşusu Deiyai naipliğinde Endonezya polisi köylülere ateş etti.
I would like to buy you two dreamboats a drink.- Forget the Regency.
Siz iki hayal prensime içki ısmarlamak isterim.- Regencyi unut gitsin.
Would you like the Tankerton Regency or the island Hilton?
Tankerton Regencye mi yoksa Ada Hiltona mı gitmek isterdiniz?
I thought it was the Regency of France he wanted.
Fransa Naipi olmak istediğini sanıyordum.
Military revolt against the regency of Irene of Athens.
Atinalı İrininin naibeliğine karşı askeri isyan.
Th century, Regency, Art Nouveau.
Yüzyıl, Kraliyet, Yeni Sanat.
The rules governing the regency are clear.
Kral naipliği yönetim kuralları çok açık.
I traced the truck back to The Regency, the company that made it.
Çöp kamyonunun izini Regencyye kadar sürdük, onu üreten şirket.
Results: 111, Time: 0.0572

Top dictionary queries

English - Turkish