RISEN in Turkish translation

['rizn]
['rizn]
yükselmiş
to rise
ascend
ascension
advancement
dirileni
of the resurrection
getting resurrected
kalktın
get up
to lift off
wake up
to rise
to stand
diriliş
of resurrection
rising
of judgment
shall
risen
yükseldi
to rise
ascend
ascension
advancement
dirilen
of the resurrection
getting resurrected
yükselerek
rose
becoming
reaching
peaked

Examples of using Risen in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thank you. I was hoping to find you risen.
Seni kalkmış bulmayı umuyordum.- Teşekkür ederim.
And the man risen from the grave?
Ve adam mezardan dirildi?
It is I, Beebo, risen from the grave.
Ben, Beebo, mezardan dirildim.
Risen from the grave. It is I, Beebo.
Ben, Beebo, mezardan dirildim.
Then Dr. Thackery quickly deduced appendicitis. The pain has worsened, the fever risen.
Dr. Thackey hızlıca apandisit teşhisi koyduktan sonra ağrı artmış ve ateşi yükselmiştir.
The First Risen's still out there.
İlk dirilen hâlâ dışarıda bir yerde.
Or when every risen warrior… is destroyed.
Ya da her dirilen savaşçı… yok edildiğinde.
What's the opposite of risen from the ashes?
Küllerden doğmanın tersi neydi?
Is destroyed. Or when every risen warrior.
Ya da her dirilen savaşçı… yok edildiğinde.
The first risen, demons in disguise.
İlk dirilişte şeytanlar açığa çıktı.
You're letting the first risen roam free!
İlk dirilişin aylak aylak dolanmasına izin veriyorsun!
Why do we not decorate our churches with the risen Christ?
Kiliselerimizi neden yükselen Mesih ile dekore etmeyelim?
The sun should be risen by now, should it not?
Güneş şimdiye kadar doğmuş olmalıydı değil mi?
Risen with healing in His wings.
Kanatlarından yükselen iyileştirme gücüyle.
But the circumstances of the discovery cast a shadow of doubt on the risen Atlantis.
Ama keşfin şartları, Atlantisin yükselişi… üzerine bir şüphe bulutu çekti.
Risen from the dead!
Ölümden uyanan!
The sun should be risen by now, should it not? Look to the east.
Güneş şimdiye kadar doğmuş olmalıydı, değil mi? Doğuya bakın.
The sun should be risen by now, should it not?
Güneş şu an doğmalıydı, değil mi?
They believe they need to find the first risen before it can start.
Başlamadan önce ilk dirilenleri bulmaları gerektiğine inanıyorlar.
Risen from the fires ofNetu.
Netunun alevlerinden yükselen.
Results: 84, Time: 0.1027

Top dictionary queries

English - Turkish