SCAM in Turkish translation

aldatmaca
deception
hoax
scam
trick
deceit
illusion
fakery
dümen
helm
rudder
conn
scam
steering
wheel
dolandırıcılığı
fraud
swindler
crook
con man
grifter
hustler
con
a con artist
cheat
scammer
sahtekarlık
fraud
crook
dishonest
imposter
fake
impostor
fraudulent
phony
cheat
pretender
numarasını
number
trick
size
pretend
one
fake
act
stunt
dalavereyi
deception
cheating
trick
con
subterfuge
a ruse
grift
's the scam
dolabı
closet
locker
cabinet
cupboard
fridge
wardrobe
scheme
freezer
refrigerator
dolandırıcılık
fraud
swindler
crook
con man
grifter
hustler
con
a con artist
cheat
scammer
dümeni
helm
rudder
conn
scam
steering
wheel
dolandırıcı
fraud
swindler
crook
con man
grifter
hustler
con
a con artist
cheat
scammer
aldatmacası
deception
hoax
scam
trick
deceit
illusion
fakery
sahtekârlık
fraud
crook
dishonest
imposter
fake
impostor
fraudulent
phony
cheat
pretender
dolandırıcılığın
fraud
swindler
crook
con man
grifter
hustler
con
a con artist
cheat
scammer
dümenini
helm
rudder
conn
scam
steering
wheel
sahtekarlığı
fraud
crook
dishonest
imposter
fake
impostor
fraudulent
phony
cheat
pretender
numarası
number
trick
size
pretend
one
fake
act
stunt
dümenin
helm
rudder
conn
scam
steering
wheel
sahtekâr
fraud
crook
dishonest
imposter
fake
impostor
fraudulent
phony
cheat
pretender
numarayı
number
trick
size
pretend
one
fake
act
stunt
aldatmacasına
deception
hoax
scam
trick
deceit
illusion
fakery
numara
number
trick
size
pretend
one
fake
act
stunt

Examples of using Scam in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Someone's running some kind of scam. With what?
Neyi? Birileri bir tür üçkağıt çeviriyor?
Scam artist, respectfully.
Saygılarımla. Aldatmaca sanatçısı.
He said it was a scam.
Sahtekarlık olduğunu söyledi.
So you're saying UNICEF is a scam?
UNICEFin bir dümen olduğunu mu düşünüyorsun?
And the Tulsa bag scam, and the Looky-loo.
Tulsa çanta numarasını ve striptiz kuübü hilesini de.
With what? Someone's running some kind of scam.
Neyi? Birileri bir tür üçkağıt çeviriyor.
What scam? You are taking advantage of these people?
Bu insanlardan yararlanıyorsun. Ne dolabı?
I will try. It was an insurance scam.
Bu bir sigorta dolandırıcılığı. Denerim.
It's breakfast, not a scam.
Kahvaltı, aldatmaca değil.
Scam, Gordy.
That would be a scam.
Bu sahtekarlık olur Blanca.
I told you that was a scam.
Sana bir dümen olduğunu söylemiştim.
I will try. It was an insurance scam.
Denerim. Bu bir sigorta dolandırıcılığı.
Of course I knew the whole thing was a scam.
Tabii ki hepsinin bir aldatmaca olduğunu biliyordum.
Someone's running some kind of scam.
Birileri bir tür üçkağıt çeviriyor.
You have seen this scam before?
Bu dümeni daha önce gördün mü?
The scam went on at a totally different place.
Dolandırıcılık tamamen farklı bir yerde oluyordu.''
But how do I know this isn't a scam?
Ama bunun dümen olmadığını nasıl bileyim?
Yeah, uh, Rocky and the lads have just finished a Spanish prisoner scam.
Evet. Rocky ve arkadaşları İspanyol mahkûmu numarasını yeni bitirmişler.
To pay off her gambling debts. My mother's idea of Christmas is running a toys-for-tots scam.
Annemin noel fikri genelde kumar borcu için oyuncak dolandırıcılığı olmuştu.
Results: 362, Time: 0.1078

Top dictionary queries

English - Turkish