SCRAPED in Turkish translation

[skreipt]
[skreipt]
sıyrıkları
scratch
abrasions
scrapes
flesh wound
graze
kazımış
scraping
to scratch
to imbed
sıyırmış
you get
stripping
out
sıyrıklar
scratch
abrasions
scrapes
flesh wound
graze
kazıyarak
etched
scraping
carving
up from scratch
out

Examples of using Scraped in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Scraped my elbow. Just need a truckload of Vicodin.
Dirseğimi sürttüm, sadece bir sürü vicodine ihtiyacım var.
He probably scraped himself.
Büyük ihtimalle kendisi yaralanmış.
His knuckles are bruid and scraped.
Yumrukları berelenmiş ve sıyrılmış.
Ash scraped the engine and the whole system.
Kül motoru ve tüm sistemi kazımak yaptı.
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.
Onlar annelerine bir hediye almak için yeterli parayı güçlükle topladılar.
I don't know how, but I scraped up the money.
Nasıl bilmiyorum ama, güçlükle para biriktirebiliyordum.
You have run a red light, scraped a taxi and you have no papers.
Kırmızı ışıkta geçip bir taksiye çarptın ve hiçbir belgen yok.
Tom fell and scraped his knee.
Tom düştü ve dizini sürttü.
He fell on something in the attic, scraped his arm.
Tavan arasında bir şeyin üzerine düşmüş, kolunu çizmiş.
The government scraped off the radioactive topsoil and stored it,"temporarily.
Devlet, radyoaktif üst toprağı toplamış ve geçici olarak saklamış.
Okay. I need my feet scraped!
Tamam.- Ayağımın sıyrılması gerek!
The boy fell and scraped his knee.
Çocuk düştü ve dizi sıyrıldı.
He scraped all that out of me.
Beni tüm o dertlerden kurtardı.
He scraped all that out of me, I'm healthy.
Beni tüm o dertlerden kurtardı.
Nothing strikes fear into the hearts of kids around the world Beyond scraped knees and paper cuts, like a splinter.
Dünyadaki hiç bir acı, bir çocuğun canını… kıymık kadar yakamaz. Diz sıyrıkları ve kağıt kesiklerinden öte.
I got the garden hoe and scraped that crap outta there.
lastik eldivenimi giydim. Bahçeyi çapaladım ve pisliği kazıyarak çıkardım.
So I scraped a load of reported figures from various news outlets
Bende bildirilen figürlerden bir sürü topladım çeşitli haber çıktılarından
he has his knuckles scraped, three broken digits,
parmak eklemleri sıyrılmış, 3 parmağı kırık,
When andy's parents first moved here from cuba, They scraped up enough money to send him to prep school.
Andynin ailesi Kübadan buraya taşındıklarında,… onu hazırlık okuluna göndermek için güçlükle para biriktirdiler.
Also, Troy scraped me last week and I don't think it's healing right. Abed.
Ayrıca Troy geçen hafta çatalla dövüşürken beni çizdi ve sanırım doğru iyileşmiyor.
Results: 56, Time: 0.0504

Top dictionary queries

English - Turkish