SERIES in Turkish translation

['siəriːz]
['siəriːz]
seri
serial
series
mass
spree
sezon
season
series
serisi
serial
series
mass
spree
dizisi
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
bir dizi
a knee
serinin
lay
put
serisinin
serial
series
mass
spree
serisini
serial
series
mass
spree
dizisinde
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
dizisidir
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
dizileri
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
serieste
sezonun
season
series
serim
lay
put

Examples of using Series in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Idool 2003 was the first season of the Belgian version of the Idol series.
Idool 2003, İdol serilerinin Belçika ayağının ilk sezonu.
I mean, the characters, the ones I am using in this series, they are busts.
Yani bu seride kullandığım karakterler büstler.
And I get the photo series.
Fotoğraf serilerini alacağım.
The Tigers and Twins will wrap up their three-game series at Target Field on Wednesday.
Tigerlar ve Twinler üç maçlık serilerini Çarşamba günü Target Fieldda sonlandıracaklar.
I'm going to run through some of the photographs in this series.
Şimdi bu seriden bazı fotoğrafların üzerinden geçeceğim.
I call that series"Twisted Sister.
O seriye'' çarpık kardeşim'' diyorum.
They were talking about rebooting the series, maybe even doing a movie.
Diziyi yeniden başlatmaktan söz ediyorlardı, belki film bile yapacaklardı.
That was the first real-time strategy game from the World of Warcraft series.
Bu World of Warcraft serilerinin içinde ilk gerçek zamanlı strateji oyunu oldu.
It was a girl Minify's niece, who suggested that series on anti-Semitism.
Enteresan olan, Anti-semitizm dizisini öneren bir kızmış, Minifynin yeğeni.
In this series we will see the way they have evolved.
Bu dizide onların evrimleştikleri yolu göreceğiz.
Lee Adama began the series as a fighter pilot.
Lee Adama seriye bir Fighter pilotu olarak başladı.
I'm looking for a special recording. Collector series.
Koleksiyoncu serilerinden, özel bir kayıt arıyorum.
In this series I have already witnessed some of the changes this is causing.
Bu seride bunun sebep olduğu bazı değişikliklere şahit olmuştuk.
Not every bit of drama in this series is about Jacko.
Bu dizideki her drama Jackoyla ilgili değil.
The series quickly became a worldwide phenomenon, to the surprise of many.
Kısa animasyonlar 1989 yılında seriye dönüşerek dünya çapında bir fenomen haline geldi.
Remember the series Batman?
Batman serilerini hatırlıyor musun?
I was the costume designer on that series.
Ben dizideki kostümleri tasarlıyordum.
Great. I saw that TV series you did.
Yaptığın TV dizilerini gördüm. Harika.
Oh great. I saw that Tν series you did.
Yaptığın TV dizilerini gördüm. Harika.
I saw that TV series you did. Great.
Yaptığın TV dizilerini gördüm. Harika.
Results: 4394, Time: 0.1719

Top dictionary queries

English - Turkish