SHOOT YOURSELF in Turkish translation

[ʃuːt jɔː'self]
[ʃuːt jɔː'self]
kendini vur

Examples of using Shoot yourself in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And if he doesn't answer… shoot yourself!
Bu kez de cevap vermezse. kendin öldür!
Before shoot yourself in the foot.
Önce ayak kendinizi ateş.
Shoot your friends, shoot the Prime Minister, shoot yourself.
Arkadaşlarına ateş et, Başbakana veya kendi kendine… Fark etmez.
you would go shoot yourself.
gider kendini vururdun.
Steve, shoot yourself in the mirror.
Steve, aynadan kendini çeksene.
Get a gun, shoot yourself in the foot, and go home.
Bir silah alın, ayağınıza ateş edin ve eve dönün.
You get in the wagon quick as you can. You shoot the women in the head then shoot yourself.
Elinden geldiğince hızlı bir şekilde arabaya gir kadınları kafalarından vurduktan sonra da kendini vur.
But son, they will surely break down the doors son, please shoot yourself as soon as they break down the doors.
Ama evladım, emin olduklarında o kapılar kırılacaktır. Evladım. onlar kapılarını kırıp çıkmadan, kendini vur.
And you shoot the women in the head, then shoot yourself. You get in the wagon quick as you can.
Elinden geldiğince hızlı bir şekilde arabaya gir… kadınları kafalarından vurduktan sonra da kendini vur.
Cause you know you're gonna have to shoot yourself, but you still got two more years as Hitler.
Çünkü kendinizi vurmak zorunda kalacağınızı biliyorsunuz…-… ama Hitler olarak iki yılınız daha var.
If people really listened to me Shoot yourself! then actress Kareena Kapoor would be Prime Minister.
Vur kendini! İnsanlar benim sözümü dinleseydi… oyuncu Kareena Kapoor şimdiye Başbakan olmuştu.
then shoot yourself.
o zaman, vurun kendinizi.
the next you go and shoot yourself and that's that.
sonra gidip kendini vuruyorsun, işte hepsi bu.
the phone's gonna ring so much till you wanna shoot yourself.
telefonun çok fazla çalacak sen kendini vurmak isteyene kadar.
expect me to hang around… while you decide whether to leave your wife… join the army, or shoot yourself?
kalma mı bekliyorsun? Karını terk edeceğini, orduya katılacağını yoksa kendini vuracağını söylemek için mi?
Do you think it hurts shooting yourself?
Sence kendine ateş atmek acıtıyor mudur?
So you shot yourself?
Sen de kendini vurdun?
You ever tried shooting yourself?
Hiç kendini vurmaya çalıştın mı?
Try shooting yourself.
Kendini vurmayı denesene.
A couple of these guys you will probably end up shooting yourself.
Bu adamlar muhtemelen kendilerini vurur eninde sonunda.
Results: 47, Time: 0.0446

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish