SLID in Turkish translation

[slid]
[slid]
kaydı
cream
skating
skiing
sliding
curd
kaymış
cream
skating
skiing
sliding
curd
kaydırdı
cream
skating
skiing
sliding
curd
kaydırarak
cream
skating
skiing
sliding
curd
altına kayarak
kayıyordu
slid
going wonky
was rolling
slipped

Examples of using Slid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We were driving toward the big tree and slid in the ditch.
Mamut ağacına doğru sürüyorduk ve hendeğe doğru kaydık.
A working crane accidentally slid in the field but caused no injuries or serious damage.
Bir iş vinci kazara alana kaydı, ama yaralanma veya ciddi bir hasar meydana gelmedi.
A large piece of ice slid from the roof and hit the ground with a loud thud.
Büyük bir buz parçası çatıdan kaydı ve büyük bir gürültüyle yere çarptı.
This other girl slid into her leg, and the bone came out of her knee, The goalie on my soccer team, Beth Wildfire, There was a.
Bir kız bacağına kaydı ve dizinden kemik çıktı Futbol takımımda kaleci Beth Wildfire vardı.
It formed as the floor of the Pacific Ocean slid beneath the South American continent, buckling its edge.
Pasifik Okyanusu tabanının,… Güney Amerika kıtasının altına kayarak kenarını kabartmasıyla oluşmuştur.
Master chief… it looks like the ship slid down on some pipes coming from that factory.
Usta şef, görünüşe bakılırsa üstünden aşağı kaymış. gemi o fabrikadan gelen… boşaltma borularının.
Master Chief, it lookslike the ship slid down… on some discharge pipescoming from that factory.
Usta şef, görünüşe bakılırsa üstünden aşağı kaymış. gemi o fabrikadan gelen… boşaltma borularının.
Coming from that factory. on some discharge pipes like the ship slid down… Master Chief, it looks.
Usta şef, görünüşe bakılırsa üstünden aşağı kaymış. gemi o fabrikadan gelen… boşaltma borularının.
There was a… this other girl slid into her leg, and the bone came out of her knee, The goalie on my soccer team, Beth Wildfire.
Futbol takımımda kaleci Beth Wildfire vardı, bir kız bacağına kaydı ve dizinden kemik çıktı.
Master Chief, it looks like the ship slid down… on some discharge pipes coming from that factory.
Usta şef, görünüşe bakılırsa gemi o fabrikadan gelen boşaltma borularının üstünden aşağı kaymış.
And then gave me the bird. jumped out, and then slid down a light pole, Guy threw his leg out the window.
Herif bacağını camdan attı sonra kendi atladı sonra sokak lambası borusundan… aşağıya kaydı ve bana parmak hareketi çekti.
leg out the window, jumped out, and then slid down a light pole, and then gave me the bird.
sokak lambası borusundan… aşağıya kaydı ve bana parmak hareketi çekti.
slipped and slid.
kaydı ve kaydı.
Your knife handle slid open…(blade clangs)… sand went down the drain landing on the victim's clotted blood.
Bıçağın sapı açıldı, kum oluktan kaydı kurbanın pıhtılaşmış kanına düştü.
Serbia slid three spots to 94th, while BiH ranks
Sırbistan üç sıra aşağıda kayarak 94. olurken,
I slid and fell.
Yaparken ben de buzda kaydım.
Tom slid down the banister.
Tom korkuluktan aşağı kaydı.
Out slid the creature.
Yaratık yavaşça süzüldü dışarıya.
Four frightened gypsies slid silently under.
Dört ürkek Çingene, kaydı tam altına.
Looks like the building slid down.
Bina aşağı kaymış gözüküyor.
Results: 5594, Time: 0.0631

Top dictionary queries

English - Turkish