SNITCH in Turkish translation

[snitʃ]
[snitʃ]
muhbir
informant
snitch
informer
rat
whistleblower
whistle-blower
asset
CI
tipster
C.I.
gammaz
snitch
rat
tattler
tell-tale
an informer
a tattletale
snitch
köstebek
mole
rat
groundhog
gopher
spy
snitch
insider
ispiyoncu
rat
be snitching
muhbiri
informant
snitch
informer
rat
whistleblower
whistle-blower
asset
CI
tipster
C.I.
i̇spiyoncu
rat
be snitching
muhbirin
informant
snitch
informer
rat
whistleblower
whistle-blower
asset
CI
tipster
C.I.
gammazcı
snitch
rat
tattler
tell-tale
an informer
a tattletale
ispiyoncuyu
rat
be snitching
ispiyoncuyla
rat
be snitching
gammazını
snitch
rat
tattler
tell-tale
an informer
a tattletale
muhbirini
informant
snitch
informer
rat
whistleblower
whistle-blower
asset
CI
tipster
C.I.
gammazlanır
snitch
rat
tattler
tell-tale
an informer
a tattletale

Examples of using Snitch in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo, poet? don't be talking to me, snitch.
Benimle konuşma muhbir. Hey, Şair?
Some guy named Snitch or Snatch.
Snitch veya Snatch adında biri.
Nah, what I'm not is a snitch. Wait a second, you're not.
Hayır, ben gammaz değilim. Bir dakika, sen.
I'm saying"snitch," you stupid, deaf tattletale.
İspiyoncu diyorum seni sağır salak ispiyoncu..
Stash already thinks- I might be a snitch.
Stash halihazırda muhbirin ben olduğumu düşünüyor.
Schizo's now saying he found that snitch.
Schizo muhbiri bulduğunu söylüyor.
They figure out you're the snitch, Mitch?
Köstebek olduğunu anladılar mı, Mitch?
Don't be talking to me, snitch. yo, poet?
Benimle konuşma muhbir. Hey, Şair?
I mean, they found out he was a snitch and capped him.
Yani, onun ispiyoncu olduğunu anladılar ve paketlediler.
It's like golden snitch and?
Altın snitch'' gibi mi?
Wait a second, you're not… Nah, what I'm not is a snitch.
Hayır, ben gammaz değilim. Bir dakika, sen.
I'm no snitch, Mr St-Clair.
Gammazcı değilim, Bay Sinclair.
What if I tattoo the word"snitch" on your eyelids?
İspiyoncu'' kelimesini, göz kapaklarına dövme yapayım mı?
Just tell me the snitch is dead.
Bana muhbirin öldüğünü söyleyin.
Kalinda found the snitch, but he's sticking to his story.
Kalinda muhbiri bulmuş, ama hikâyesinden ayrılmıyor.
That fed told me that Tommy was a snitch, and Marty had him killed.
FBI, Tommynin muhbir olduğunu ve Martynin onu öldürttüğünü söyledi.
Remember the snitch is 150 points.
Unutmayın, Snitch 150 puan değerinde.
I said,"Wallace ain't no snitch.
Wallace köstebek değil.'' dedim.
I'm not a snitch. But I'm not going to help.
Ben gammaz değilim ama yardım da etmeyeceğim.
I just… well, I just didn't want people to think I was a snitch.
Ben sadece… insanların ispiyoncu olduğumu düşünmelerini istemedim.
Results: 526, Time: 0.0689

Top dictionary queries

English - Turkish