SOLVE in Turkish translation

[sɒlv]
[sɒlv]
çözmek
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
çözelim
let's solve
solve
let's
let's do
let's figure out
we settle
us untie
çözecek
to solve
to fix
to figure out
sort
out our
there's
will unlace
çözüm
untie
solve
uncuff
undo
unlock
loosen
figure out
unhook
unchain
unstrap
çözümüne
solution
answer
way
solve
settlement
remedy
to resolve
çözene kadar
until we figure out
out
solve it
until we sort out
until we
çözer mi
solve
would fix
çözecek mi
solve
çöz
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
çözmeye
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
çözmemiz
to solve
to figure out
to resolve
out
to crack
untie
to decipher
to decode
to settle
to work out
çözeyim
untie
solve
uncuff
undo
unlock
loosen
figure out
unhook
unchain
unstrap
çözümünde
solution
answer
way
solve
settlement
remedy
to resolve

Examples of using Solve in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Let's slice open this man's stomach and solve a murder.
Bu adamın midesini açalım ve cinayeti çözelim.
We cannot solve the world food problem by using biological agriculture.
Biyolojik tarım kullanarak,… dünya gıda sorununda çözüm bulamayız.
Even if he had Vikner killed, I mean, would that really solve everything?
Viknerı öldürse bile bu gerçekten her şeyi çözecek mi?
Eat fast, solve all your problems, and fulfil yourself.
Çabucak yiyin, bütün problemlerinizi çözün ve muradınıza erin.
I just helped solve a 20-year-old murder case.
Daha şimdi 20 yıllık cinayet davasının çözümüne yardım ettim.
Will That Solve Anything?
Bu bir şeyi çözer mi?
Solve what? Okay, I will bite.
Neyi çözene kadar? -Tamam, soracağım.
Solve the following application problem using three equations with three unknowns.
Bir sonraki soruyu üç bilinmeyenli üç denklem kullanarak çözelim.
Would finding Natha solve all problems?
Nathanın bulunması bütün sorunları çözecek mi?
But I was just asking if someone wanted to come up and solve this quadratic formula.
Bende tam da tahtaya gelip bu ikinci dereceden denklemi çözecek birini arıyordum.
Solve this test of intelligence and your photo could be on this box.
Ve fotoğrafınız bu kutuda olsun. Bu zeka testini çözün.
I don't think smashing things is gonna solve anything. Wait!
Durun! Bir şeyleri kırmanın çözüm olacağını sanmam!
Does changing the supplier solve the problem?
Üretici firmayı değiştirmek sorunu çözer mi?
Solve the puzzle, save the child.
Bilmeceyi çöz, çocuğu kurtar.
Will killing a middle-aged man solve corruption?
Orta yaşlı bir adamı öldürmek yolsuzluğu çözecek mi?
Then let's get out of business with them and solve this case.
O zaman onlarla işimizi kesip bu olayı çözelim.
And your photo could be on this box. Solve this test of intelligence.
Ve fotoğrafınız bu kutuda olsun. Bu zeka testini çözün.
Solve me? What is that, a euphemism?
Nedir bu, kibarlık mı? Beni mi çözecek?
Solve what? Okay, I will bite?
Tamam, soracağım. Neyi çözene kadar?
Just the solve to a tattoo that happens to be on this map.
Bu haritada olması gereken bir dövme Sadece çözüm.
Results: 925, Time: 0.1009

Top dictionary queries

English - Turkish