STAMPS in Turkish translation

[stæmps]
[stæmps]
pul
stamp
scales
flakes
sequins
postage
kuponu
coupon
ticket
voucher
groupon
damgası
stamp
brand
mark
imprint
postmark
mühürleri
seal
mark
signet
rune
marker
stamp
sigil
karnesi mi
a report card
ration books
pulları
stamp
scales
flakes
sequins
postage
pulu
stamp
scales
flakes
sequins
postage
pullarını
stamp
scales
flakes
sequins
postage
kuponları
coupon
ticket
voucher
groupon
damgaları
stamp
brand
mark
imprint
postmark
damga
stamp
brand
mark
imprint
postmark
kuponlarını
coupon
ticket
voucher
groupon
kuponlarım
coupon
ticket
voucher
groupon
damgalarını
stamp
brand
mark
imprint
postmark
mührü
seal
mark
signet
rune
marker
stamp
sigil

Examples of using Stamps in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You would think she would pay with food stamps.
Yemek kuponları ile öderdi diye düşündünüz.
Those aren't stamps.
Damga değil.
But those tax stamps and lot numbers are all unique.
Ama bu vergi damgaları ve parti numaraları eşsizdir.
Then my mother gets money and the food stamps for me and Mongo.
Sonra annem benim ve Mongo için para ve gıda kuponu alıyor.
We used food stamps.
Yemek kuponları kullandık.
Did you spend all the food stamps?
Bütün yemek kuponlarını harcadın mı?
Index of official court stamps and mortgages.
Resmi Mahkeme Damgaları ve Mortgage İndeksi.
There are fewer stamps and visas to copy.
Kopyalanacak daha az damga ve vize vardır.
P He's frontin' for somebody who can get the stamps from inside the a.
O dairesinden karne pulu alıp dağıtan birisinin adamıydı.
That's $200 worth of food stamps.
Dolar değerinde yiyecek kuponu.
Food stamps, 50 cent on the dollar.
Yemek kuponları, elli dolara.
Give him your food stamps, Kenny.
Yemek kuponlarını ona ver, Kenny.
Yes, passport stamps, plane tickets.
Evet, pasaport damgaları, uçak biletleri var.
I said I got food stamps.
Yiyecek kuponlarım var'' dedim.
These guys didn't have them. The four that were poisoned had two stamps.
Zehirlenen dördünde iki damga vardı, bu adamlarda yoktu.
If they wanted to print postage stamps, they could print postage stamps.
Posta pulu bastırmak isterlerse, posta pulu basabilirlerdi.
Down by the subway that day. You tried to sell me food stamps.
Metronun orada bana yemek kuponu satmaya çalışmıştın.
Who said I was selling food stamps?
Kim demiş yemek kuponları satıyorum diye?
I'm gonna need about another 15 minutes to alter the time stamps.
Zaman damgalarını değiştirmek için 15 dakika daha lazım.
I forgot you used food stamps. Forget it.
Yiyecek kuponlarını unutmuştum.- Biliyorsun… unut gitsin.
Results: 1015, Time: 0.077

Top dictionary queries

English - Turkish