STRESS LEVEL in Turkish translation

[stres 'levl]
[stres 'levl]
stres seviyesi
stres düzeyime
stres seviyenizin
stres seviyem
stres seviyeniz

Examples of using Stress level in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tomorrow my stress level goes to 11,
Yarın stres derecem 11e çıkacak,
Elevated stress level.
Artmiş stres düzeyi̇.
Than for the other couples. I think the stress level for Chris and Tina is a lot higher.
Bence Chris ve Tinanın stres seviyesi diğer çiftlerden çok daha yüksek.
Might your, um, stress level have to do.
Sahip olduğunuz bu muazzam stres seviyenizin sebebi.
Your doctor said you should watch your stress level, so… so you decided to raise it by nearly giving me a heart attack?
Doktor stres seviyeni düşürmen gerektiğini söyledi. Ben de… Sen de bana neredeyse kalp krizi geçirtmeye karar verdin, öyle mi?
The pregnant woman's diet and stress level in particular provide important clues to prevailing conditions like a finger lifted to the wind.
Hamile bayanların beslenmesi ve stres düzeyleri özellikle genel durumla ilgili rüzgara kaldırılmış bir parmak gibi önemli ipuçları verir.
take a little breather, stress level comes down.
biraz rahat nefes alırlar, stres seviyeleri düşer.
High stress levels triggers my gambling addictions.
Yüksek stres seviyesi benim kumar bağımlılığımı tetikler.
Stress levels are high.
Stres seviyesi oldukça yüksek.
I have merely raised your stress levels high enough to trigger a mutation.
Mutasyon geçirmen için stres seviyeni yükselttim sadece.
The stress levels went through the roof.
Stres seviyeleri… tavan yapmıştı.
The stress levels are high.
Stres seviyesi çok yüksek.
High enough to trigger a mutation. I have merely raised your stress levels.
Mutasyon geçirmen için stres seviyeni yükselttim sadece.
My stress levels are through the roof.
Stres seviyem tavan yaptı.
Stress levels in that household would have been through the roof.
O evdeki stres seviyesi tavanı aşmıştır.
Stress levels are at an all-time high.
Stres seviyeleri her zaman en yüksek seviyede..
I have merely raised your stress levels high enough to trigger a mutation.
Esasen mutasyonunu tetikleyecek kadar stres seviyeni yükselttim.
You have got to keep your stress levels down.
Stres seviyen düşüyor. Devam etmelisin.
Sierra's stress levels never go higher than a 1.3.
Sierranın stres seviyesi hiç 1,3ün üstüne çıkmamış.
High enough to trigger a mutation. I have merely raised your stress levels.
Esasen mutasyonunu tetikleyecek kadar stres seviyeni yükselttim.
Results: 42, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish