SUN in Turkish translation

['sʌndei]
['sʌndei]
güneş
sun
solar
sunshine
sunlight
günes
sun
solar
sun
to present
to offer
to give
to submit
to provide
güneşi
sun
solar
sunshine
sunlight
güneşin
sun
solar
sunshine
sunlight
güneşe
sun
solar
sunshine
sunlight
günesin
sun
solar
günesi
sun
solar
günese
sun
solar

Examples of using Sun in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sun sensitivity.
Günese karsi hassasiyet.
I'm gonna watch the sun come up. And in about one minute.
Ve bir dakika sonra… günesin dogusunu izleyecegim.
The sun was warmer then, and we were every day together.
O zaman daha da yakiciydi günes ve her gün beraberdik.
Give someone wings, and they may fly too close to the sun.
Birilerine kanat verirsen günese çok yakin uçabilirler.
Wait until the sun goes down tomorrow night before we set the fire.
Yarin atesi yakmadan önce günesin batisina kadar bekleyecegiz.
Tonight… after a generation of struggle… the sun does not set over the ocean.
Bu gece, bir nesillik mücadeleden sonra… günes okyanustan batmayacak.
Give someone wings, and they may fly too close to the sun.
Birilerine kanat verirsen günese çok yakin uçabilirler.
If I figure this right we're facing the sun.
Eger hesabim dogruysa günese karsiyiz.
Look, sun worshippers, like the Egyptians.
Bakin, Misirlilar gibi günese tapiyorlarmis.
We're all upset about Mr. Burns' plan to block out our sun.
Bay Burnsün güneşimizi karartma planı, hepimizi üzüyor.
The sun… and the wind.
Günesten… ve rüzgardan baska birsey yok.
Sailing to the midnight sun.
Gece yarısı güneşine yelken açmak.
Something in the sun killed that thing, before the Denevan died.
Denevalı ölmeden önce güneşteki bir şey, bu şeyi öldürmüştü.
I like to get the morning sun, you know.
Sabah güneşine çıkmayı severim, bilirsin.
But if their own sun went supernova it would be an unprecedented catastrophe.
Eğer kendi güneşleri süpernova yaparsa daha önce eşi benzeri görülmemiş bir yıkım gerçekleşir.
They will use Milos to heat the sun of the 7th galaxy to destroy everything.
Milosun gücünü kullanarak 7. galaksinin güneşini yok edip her şeyi yok etmek istiyorlar.
When it made stars, the black hole might have also helped create our sun.
Yıldızları oluşturduğunda kara delik güneşimizi yaratmaya yardımcı olmuş olabilir.
The morning sun opens a Namaqua daisy, and reveals a male monkey beetle asleep inside.
Sabah güneşiyle açılan Namaqua papatyasında… bir erkek Kın Kanatlı uyuyor.
Is that your sun?
Sizin güneşiniz mi?
What sun, what scenery, what greenery!
O ne güneşti, ne manzaraydı, Ne yeşillikti ama!
Results: 18798, Time: 0.057

Top dictionary queries

English - Turkish