SURGE in Turkish translation

[s3ːdʒ]
[s3ːdʒ]
artışı
increase
growth
surge
spike
raise
rise
buildup
build-up
surge
dalgası
wave
make fun
ripple
tide
mock
joke
to be kidding
surge
tease
wavefront
akımı
white
flow
yükselmesi
to rise
ascend
ascension
advancement
dalganız
wave
make fun
ripple
tide
mock
joke
to be kidding
surge
tease
wavefront
akım
white
flow
dalga
wave
make fun
ripple
tide
mock
joke
to be kidding
surge
tease
wavefront
dalgalanmasını
dalgalanmaya
dalgasını
wave
make fun
ripple
tide
mock
joke
to be kidding
surge
tease
wavefront
akın
white
flow

Examples of using Surge in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Surge" is slang for an inside party.
Dalga'', kapalı mekân partisi demek.
I said get the fusion generators under surge control!
Size füzyon jeneratörlerini akım kontrolüne alın demiştim!
Are we glad to see you! Surge!
Selam Surge. Seni gördüğümüze sevindik!
Power surge detected. Warning.
Uyarı: Enerji artışı tespit edildi.
Let's hope the circuits can take the surge.
Umalım da devreler bu akımı kaldırsın.
Yeah, it's like a power surge in the body's electrical system.
Bedenin elektrik sisteminde güç dalgası gibi. Evet.
Study this… energy surge.
Enerji dalgalanmasını… inceleyip.
Surge pulse now synchronised.
Dalga atımı şu anda senkronize.
Fusion generator under surge control, sir! Damage report.
Füzyon jeneratörü akım kontrolünde, efendim! Hasar raporu.
There was this huge surge.
Büyük dalgalanma oldu.
Surge! Are we glad to see you!
Selam Surge. Seni gördüğümüze sevindik!
A power surge must have set off the alarm.
Güç artışı alarmı çalıştırmış olmalı.
In the body's electrical system. Yeah, it's like a power surge.
Bedenin elektrik sisteminde güç dalgası gibi.
Yourjob is to find the photonic energy surge and scan it closely.
Göreviniz, fotonik enerji dalgalanmasını bularak, yakın mesafeden onu taramak.
Something else caused that surge.
Bu dalgalanmaya başka birşey sebep olmalı.
Surge pulse now synchronized.
Dalga atımı şu anda senkronize.
It's just a power surge.
Güçte dalgalanma oldu yalnızca.
Some kind of surge.
Bir çeşit akım.
Surge, you're acting like an idiot.
Surge, aptal gibi davranıyorsun.
Captain, I am reading a power surge.
Kaptan, güç artışı algılıyorum.
Results: 413, Time: 0.064

Top dictionary queries

English - Turkish