SUSPICION in Turkish translation

[sə'spiʃn]
[sə'spiʃn]
şüphe
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
kuşku
doubt
suspicion
question
distrust
cynical
are skeptical
cynicism
zan
conjecture
suspicion
think
assumption avails
şüphelenmek
to suspect
to doubt
suspicion
to be suspicious
şüpheleri
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
şüpheyi
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
şüphesi
doubt
suspicion
indeed
surely
suspicious
verily
suspect
lo
skepticism
kuşkuyla
doubt
suspicion
question
distrust
cynical
are skeptical
cynicism
kuşkular
doubt
suspicion
question
distrust
cynical
are skeptical
cynicism
zannın
conjecture
suspicion
think
assumption avails

Examples of using Suspicion in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Indeed some suspicion is a sin.
Çünkü zannın bir kısmı günahtır.
You are known to me now, every suspicion viciously confirmed.
Bütün kuşkular ispatlandı. Artık seni tanıyorum.
It will lessen suspicion, and as their uncle you will appear merciful.
Şüpheyi azaltır ve amcan da merhametli görünür.
I know the hatred and suspicion with which men treat those with magic.
İnsanların büyüye nefretle ve kuşkuyla yaklaştığını biliyorum.
I am arresting you on legitimate suspicion of murder. Arrest the murderer.
Katili tutuklamak. Seni meşru cinayet şüphesi ile tutukluyorum.
Avoid most suspicion-some suspicion is sinful.
Zannın çoğundan kaçının. Çünkü zannın bir kısmı günahtır.
it just exemplifies suspicion.
Sadece şüpheyi örneklendiriyor.
Only a suspicion of cheating. there has been no proof of wrongdoing here.
Ortada bir kanıt yok, sadece kopya çekildiği şüphesi var.
Since you have thrown suspicion on the servants, they must be cleared of it.
Aklanmış olmalılar. Hizmetçiler üzerindeki şüpheyi kaldırdığına göre.
Robert's suspicion is based on the idea that the universe is supposed to be symmetrical.
Evrenin simetrik olması gerekiyordu. Robertın şüphesi bu fikre dayanıyor.
And I visited a doctor in Oxford last year, and his examination confirmed that suspicion.
Geçen yıl Oxfordda bir doktora göründüm ve tahlilleri bu şüpheyi doğruladı.
And his examination confirmed that suspicion. And I visited a doctor in Oxford last year.
Geçen yıl Oxfordda bir doktora göründüm ve tahlilleri bu şüpheyi doğruladı.
It casts a shadow of suspicion and maliciousness over us all.
Üzerimizde şüphenin ve dedikodunun gölgesi dolaşıyor.
You can feel people's suspicion.
İnsanların şüphesini hissediyorsunuz.
A bit quick to deflect suspicion, don't you think?
Şüphenin yönünü çok çabuk değiştirdi, değil mi?
Right, but none of my other work has any suspicion.
Öyle ama diğer hiçbir işimde şüphenin'' ş'' si yoktu.
He wasn't worthy of suspicion.
O şüpheye layık değildi.
Broyles just confirmed your suspicion.
Broyles şüphelerini doğruladı.
I had a suspicion.
Şüphelerim vardı.
Suspicion of what?
Results: 1129, Time: 0.114

Top dictionary queries

English - Turkish