SYMPOSIUM in Turkish translation

[sim'pəʊziəm]
[sim'pəʊziəm]
sempozyum
symposium
sempozyumu
symposium
sempozyumuna
symposium
sempozyuma
symposium

Examples of using Symposium in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Wait a minute, Farmanfarmian is speaking and you're bogarting the symposium?
Bir dakika. Farmanfarmian sempozyumda konuşuyor ve bize haber vermiyor musunuz?
Symposium in the Midlands.
Midlandsta sempozyumdaydım.
I wish Frasier weren't at that nerve-ending symposium.
Keşke Fraiser sinir ucu sempozyumunda olmasaydı.
All three of our victims had ties to law enforcement and the symposium.
Üç kurbanımızın kuvvet kollarıyla ve sempozyumla bağlantısı var.
In 1960 he founded the Sanibel Symposium in conjunction with the Winter Institute.
Yılında Kış Enstitüsünün içindeki birleşimde Sanibel sempozyumunu kurdu.
How many employees from your company were aware of today's symposium?
Şirketinizde çalışan kaç kişi bugünkü sempozyumdan haberdardı?
It was subsequently published as part of a symposium in Political Research Quarterly.
Daha sonra bu anlatım, Siyasi Araştırmalar Dergisinde sempozyumun bir parçası olarak yayımlandı.
Here as part of a delegation to a peace symposium.
Bir de Barış Sempozyumunda delegeler arasında.
That nerve ending symposium. Oh, no! I wish frasier weren't at.
Keşke Fraiser sinir ucu sempozyumunda olmasaydı. Olamaz.
Were aware of today's symposium? How many employees from your company?
Şirketinizde çalışan kaç kişi bugünkü sempozyumdan haberdardı?
Oleic acid in the triglyceride form. The best lead came from the symposium.
Triglyceride formunda oleik asit. Sempozyumdan çıkan en iyi sonuç.
Of course, a symposium is the best way to accelerate the exchange of information.
Elbetteki bir sempozyum bilgi alış verişini hızlandırmak için en iyi yoldur.
Plato's Symposium.'"This yours?
Eflâtun- Şölen''. Bu senin mi?
For the foster care symposium?
Koruyucu Bakım sempozyumu için mi?
I'm just in town for the symposium at Mercury Labs.
Mercury laboratuvarındaki seminer için yeni gelmiştim şehre.
The doctors have been asked to head a symposium.
Doktorlar, bir sempozyuma başkanlık etmemi istedi.
I was invited to a symposium on forensic pathology in Havana.
Havanada adli patoloji üzerine bir sempozyuma davetliydim.
I was in Jerusalem for a symposium.
Ben Kudüse bir sempozyum için gelmiştim.
He had some symposium to attend.
Katılması gereken bir sempozyum varmış.
But I did promise the symposium I would do a paper on Hollywood.
Bir kağıtta Hollywooda bir seminer yapacağıma dair söz vermiştim.
Results: 227, Time: 0.04

Top dictionary queries

English - Turkish