THE CONTINENTS in Turkish translation

[ðə 'kɒntinənts]
[ðə 'kɒntinənts]
kıtaların
continent
stanza
transcontinental
the entire continental
the eastern-most
canto
kıtalar
continent
stanza
transcontinental
the entire continental
the eastern-most
canto
kıtaları
continent
stanza
transcontinental
the entire continental
the eastern-most
canto
kıtalarının
continent
stanza
transcontinental
the entire continental
the eastern-most
canto

Examples of using The continents in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If the continents would have waited a day
Eğer kıtalar kaymaya başlamak için 1
New rock wells up from deep below the Earth's crust and flows away on either side of the mid-ocean ridges, carrying the continents with it.
Yeni kayalar, yerkabuğunun altından fışkırarak okyanus ortası sırtlarının her 2 yönüne doğru akmakta ve kıtaları beraberinde sürüklemektedir.
Since the continents formed. And we will discover how this may be the most critical moment for life on Earth.
Dünyadaki yaşam için neden en kritik noktada olduğumuzu keşfedeceğiz. Ve kıtaların oluşmasından bu yana.
It was supposed to teleport back to the base of its power… but the continents drifted, which they do.
Onun gücünün temelinin ışınlanarak geri geleceği varsayıIdı ama onların yaptığı kıtalar sürüklendi.
in turn hauls the landmasses behind it, dragging the continents across the face of the Earth.
arkasındaki kara kütlesini çekerek kıtaları dünya yüzeyi boyunca sürükler.
On Earth, cities might not be there, but the continents would still be almost in exactly the same places that they are now.
Dünya üzerinde şehirler olmayabilir, ama kıtalar hala şimdi oldukları yerde olacaklar.
It has happened. Six million years ago, the continents of Africa and Europe collided, closing the Straits of Gibraltar.
Bu olay 6 milyon yıl önce Afrika ve Avrupa kıtaları çarpışarak Cebelitarıkı tamamen kapatmasıyla meydana geldi.
About 250 million years ago, all the continents we see today were one big supercontinent called Pangaea.
Yaklaşık 250 milyon yıl önce, bugün gördüğümüz tüm kıtalar Pangaea denilen büyük bir süperkıtaydılar.
Symbolised in this country where the continents meet. The relationship between East and West isn't just.
Doğu ile Batı arasındaki ilişki, sadece… kıtaları birleştiren bu ülkede simgeleşmez.
As the impact's molten debris rains down from the upper atmosphere. Within hours, all of the continents will be on fire.
Çarpmanın erimiş enkazı üst atmosferden yağarken. Birkaç saat içinde tüm kıtalar yanacak.
Six million years ago, the continents of Africa and Europe collided, closing the Straits of Gibraltar.
Bu olay 6 milyon yıl önce… Afrika ve Avrupa kıtaları çarpışarak Cebelitarıkı tamamen kapatmasıyla… meydana geldi.
Within hours, all of the continents will be on fire, as the impact's molten debris rains down from the upper atmosphere.
Çarpmanın erimiş enkazı üst atmosferden yağarken. Birkaç saat içinde tüm kıtalar yanacak.
Closing the Straits of Gibraltar. Six million years ago, the continents of Africa and Europe collided.
Bu olay 6 milyon yıl önce… Afrika ve Avrupa kıtaları çarpışarak Cebelitarıkı tamamen kapatmasıyla… meydana geldi.
But the continents drifted, which they do. It was supposed to teleport back to the base of its power.
Onun gücünün temelinin ışınlanarak geri geleceği varsayıldı… ama onların yaptığı kıtalar sürüklendi.
It had all begun millions of years earlier, when a great slab of land broke apart to form the continents as we know them today.
Her şey milyonlarca yıl önce, dev bir kara parçasının bugünkü kıtaları oluşturan parçalara ayrılmasıyla başladı.
which rises liquid rock. below both the oceans and the continents.
hem okyanusların hem de kıtaların altında.
carrying with them all the continents and oceans.
bütün kıtaları ve okyanusları birleştirip ayırırlar.
above the water, all the continents on Earth are joined together in a single mass of land, a supercontinent called Pangea.
bütün kıtaların birleşmesinden oluşan süper kıta diyebileceğimiz Pangea vardı.
And then more striking differences between the oceans and the continents began to emerge, as scientists developed new
Ve derken, bilim insanları deniz tabanına bakmak için yeni yöntemler geliştirdikçe okyanuslar ve kıtalar arasında daha
The world sea level falls by more than 400 feet, uncovering wide areas of land along the edges of the continents.
Dünyanın su seviyeleri 121 mden fazla azalır ve kıtaların uçlarında geniş kara yüzeylerini ortaya çıkarır.
Results: 102, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish