THE CONTINENTS in Czech translation

[ðə 'kɒntinənts]
[ðə 'kɒntinənts]
kontinenty
continents
landmasses
světadíly
continents
kontinentů
continents

Examples of using The continents in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
became the first of many to notice the striking puzzle-piece fit between the continents on either side of the Atlantic.
na své veledílo a všimnul si, jako první z mnoha, překvapivého puzzle, které pasuje mezi kontinenty po obou stranách Atlantiku.
But the continents drifted, which they do. It was supposed to teleport back to the base of its power.
Mělo se to přenést zpátky do kolébky její síly… ale kontinenty se posouvají.
Were divided into separate nation states A few hundred years ago, the continents of earth with individual sovereign governments.
Byly rozděleny do odělených států Před několika stovkami let, pozemské kontinenty s jednotlivými suvereními vládami.
South America, with its world-famous canal dividing the continents, and near the capital city, Panama viejo.
Jižní Amerikou se světově známým kanálem, rozdělující kontinent. A v blízkosti hlavního města: Panama Viejo.
carrying with it stones that it had gathered on the continents.
nesl sebou kameny, které nabral na kontinentu.
Because Europeans were the ones who decided what the continents are, and they didn't want to get lumped in with all the, you know, Asians.
Protože to byli Evropané, kdo rozhodl o tom, co je kontinentem a nechtěli být spojení s těmi… no víš Asiaty.
sustenance of people on all the continents of the Earth.
zabezpečení životaschopnosti lidí na všech kontinentech Země.
how is it that some kinds of animals are distributed throughout the continents of the world except for Antarctica?
jsou některé druhy živočichů rozšířeny po všech světových kontinentech kromě Antarktidy?
long after the dinosaur ruled the continents the sea has remained the unchallenged domain of the shark.
dlouho poté co světadílům vládli dinosauři, zůstává moře bezesporu územím žraloků.
is the source of all water resources on the continents.
dešťové vody v jakékoli podobě vytvářejí všechny vody na kontinentech.
There are up to 160 species of animals for you to admire representing all the continents, on the surface area of 14 hectares.
Na ploše 14 ha můžete obdivovat až na 160 druhů zvířat ze všech kontinentů.
To this broad spectrum of activities may be added the choir's frequent tours- it has now performed in almost all the continents of the world!
Široké spektrum činností doplňuje častá zájezdová činnost, sbor již vystoupil téměř na všech kontinentech!
Even today, the majority of humankind lives on the continents' coastlines or the banks of rivers and lakes.
Nebo břehy řek a jezer. většina lidstva život na kontinentech'pobřeží Dokonce i dnes.
religion and state between the continents and the limits of true reciprocity.
náboženství a státu mezi kontinenty a jaké jsou limity skutečné vzájemnosti.
It's true that back in 1912, a German geologist had suggested that at one time in the very remote distant past, all the continents of the Earth that we know today were grouped together to form one huge supercontinent.
Je faktem, že již v roce 1912 jeden německý geolog navrhl, že kdysi v hluboké minulosti byly všechny kontinenty Země, jak je známe nyní, spojené v jednom obrovském superkontinentu.
Aedes albopictus- A Threat in the Tropics' aims to contribute to a better understanding of the dispersal of both species across the continents and their role as transmitters of viruses,
Aedes albopictus- Hrozba v tropech se pokouší přispět k lepšímu pochopení šíření obou druhů napříč kontinenty a jejich role jako přenašečů virů,
Every man is a piece of the continent a part of the main.
Každý člověk je kus světadílu, část nějaké pevniny.
Nigel, I just recently returned from the Continent, where I found the most interesting book.
Nigele, právě jsem se vrátil z Evropy. Objevil jsem tam velmi zajímavou knihu.
Across the continent intellectuals and freethinkers demand reforms and freedom for the people.
V celé Evropě požadují intelektuálové a myslitelé svobodu pro všechny.
We will take you to the continent, 10,000 Lira,
Vezmeme tě na pevninu, dáme ti 10.000 lir
Results: 67, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech