THE KID in Turkish translation

[ðə kid]
[ðə kid]
çocuk
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
oğlan
boy
guy
son
kid
lad
çocuğu
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
çocuğun
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
çocuğa
child
kid
boy
guy
baby
juvenile
son
oğlanı
boy
guy
son
kid
lad

Examples of using The kid in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I will see what I can do for the kid. OK?
Elimden geleni yapacağım, çocuklar için Tamam mı?
Don't teach the kid bad words, Paco!
Çocuklara kötü sözler öğretme, Paco!
He was going to tell her, but didn't want to spoil Christmas for the kid.
Söyleyecekti fakat çocukları için Noeli mahvetmek istemedi.
To this age, all the kid knows how to do is sleep and play.
Bu yaşlarda bütün çocukların tek bildiği; uyumak ve oynamaktır.
The kid laughed, he-- he threw his shells on the floor.
Çocuklar güldü… O da kabukları yere fırlattı.
But still, I can't risk letting you scar the kid forever.
Yine de çocukta izini ömür boyunca taşıyacağı bir yara açman riskini göze alamam.
Someone has to get in there early, or sometimes the kid turns out funny.
Bu konuda geç kalınmamalı yoksa çocuklar çok tuhaf bir hâl alabiliyor.
Maybe the mother… rewarded the kid with something that strangled him.
Belki annesi çocuğunu… boğduğu birşeyle ödüllendirdi.
We will take him down to find the kid, who probably won't even be there.
Çocuğunu bulmak için onu götüreceğiz, ve muhtemelen orada değildir.
If you don't got to spend it on the kid, it's beautiful.
Eğer paranı çocuklara harcamıyorsan, ne güzel.
I don't think the kid is responsible for the parents' actions.
Bence çocuklar ebeveynlerinin eylemlerinden sorumlu değildir.
Blow the kid a kiss.
Çocuklara öpücük dağıt.
And she wants to raise the kid alone which fits nicely into my lifestyle.
Hem çocuğunu tek başına büyütmek istiyor ki buda benim yaşam tarzıma uyuyor.
I bet it's got a big backyard for the kid.
Çocuklar için büyük bir bahçesi de vardır.
Remember when the kid sees those two blanks in the hallway?
Çocuklar koridorda iki şey görmüştü ya hani?
The kid holding the umbrella for the other kids..
Diğer çocuklara şemsiye tutan çocuk..
They never search the kid.
Asla çocukları aramazlar.
The kid needs a bed.
Çocukların yatağa ihtiyacı vardır.
I always knew the kid had talent!
Bu çocukta yetenek olduğunu biliyordum!
I don't want the kid to have the same childhood as we did. Never.
Çocuğunun bizimle aynı hayatı yaşamasını istemiyorum. Asla.
Results: 7411, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish