THE NERD in Turkish translation

inek
cow
nerd
geek
nerdy
cattle
geeks
geeky
dork
i̇nek
cow
nerd
geek
nerdy
cattle
geeks
geeky
dork
ineği
cow
nerd
geek
nerdy
cattle
geeks
geeky
dork
ineklerin
cow
nerd
geek
nerdy
cattle
geeks
geeky
dork

Examples of using The nerd in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I never thought I would say this, but I like the nerd science guy.
Bunu söyleyeceğimi düşünmezdim ama inek bilim çocuğundan hoşlandım.
The nerd posse requests your presence.
İnek ekip, sizleri bekler.''.
I like fish, but you're the nerd, man.
Ot severim ama inek sensin.
Thank the nerd posse.
İnek ekibine teşekkür et.
The beauty and the nerd.
Güzel kız ve inek.
Well, I'm sure he hoped into something better than the Nerd Herd.
Ama benim İnek Sürüsünden daha büyük bir şey yapacağımı umduğundan eminim.
Years after high school, and I'm still at the nerd table.
Lise biteli 12 yıl oldu ama hâlâ inek masasındayım.
I know what it's like to be the nerd.
İnek olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Welcome to the nerd factory.
İnek fabrikasına hoş geldiniz.
The Nerd Herd gave me the wrong computer.
İnek Sürüsü elemanı bana yanlış bilgisayarı vermiş.
You seriously underestimate the power of the Nerd Herd.
İnek Sürüsünün gücünü gerçekten hafife aldın.
Ellie, I haven't spent 10 years in the Nerd Herd for nothing.
Ellie, hayatımın 10 yılını boşu boşuna İnek Sürüsünde geçirmedim.
Look, if you want your television fixed, call the Nerd Squad?
Bak, televizyonun tamir edilmesini istiyorsan neden İnek Takımını çağırmıyorsun?
No other doctor wants to treat the nerd.
İneği başka hiçbir doktor tedavi etmek istemiyor.
No need to neuter the nerd.
İneği'' hadım etmene gerek yok.
You finally admit that you do have feelings for the nerd.
Demek sonunda bizim ineğe olan hislerini itiraf ediyorsun.
Is it gonna be… the Nerd or… the dark knight?
İneğin intikamı mı olacak yoksa kara şövalye mi yükselecek?
It's time to come out of the nerd closet.
O haklı. İneklik odandan çıkmanın zamanı geldi.
Sounds like the nerd gene is dominant, too.
Görünüşe göre ineklik geni de baskın.
Actually, if the nerd gene were dominant.
Aslında ineklik geni baskınsa.
Results: 103, Time: 0.0415

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish