THE ORE in Turkish translation

[ðə ɔːr]
[ðə ɔːr]
cevher
ore
gem
bring the jewel
the jewel
cevheri
ore
gem
bring the jewel
the jewel

Examples of using The ore in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The ore doesn't affect him.
Maden ona etki etmez.
Even the ore ships call only once every 20 years.
Maden gemileri bile 20 yılda bir uğruyor.
Start mining the ore.
Maden arayama başlayın.
The ore or the workers?
Maden mi yoksa adamlar mı?
The ore is more powerful than the element?
Metali elementim kendisinden daha mı güçlü?
The ore is forming generator strata.
Filizler bir üreteç katmanı oluşturuyor.
Did Rosina say where the ore is hid?
Rosina maden cevherini nereye sakladıklarını söyledi mi?
At least tell her'ee have found the ore.
En azından maden cevherini bulduğunu söyle.
At least tell'er you have found the ore.
En azından maden cevherini bulduğunu söyle.
The ore's buried under 60 gigatons of rock.
Maden 60 gigatonluk kayanın altında gömülü.
The ore forms generator strata.
Filizler bir üreteç katmanı oluşturuyor.
Look, Guz, we need the ore.
Guz, o madene ihtiyacımız var.
Turns out the, uh, air down underground… mixed up with the ore processors.
Hava yerin altına dışa döner… karışır maden cevheri işleyicisi ile.
Heard he was leading the ore train as Colonel Desmond.
Onun Albay Desmond olarak treni yöneticeğini duymuştum.
Germany was also famous for production, especially the blue colour works(Blaufarbenwerke) in the Ore Mountains of Saxony.
Almanya ayrıca Saksonya Cevher Dağlar da mavi renk çalışmaları( Blaufarbenwerke) ile de ünlüdür.
They refine the ore into energy and deliver it to the power core,
Madeni arıtıp enerjiye çeviriyor
Than a lava rock-feldspar combination to use for the ore station. In fact, thanks to Garby, I know something even better.
Hatta Garby sayesinde cevher istasyonu için volkanik kaya-feldispat karışımından daha iyi bir şey buldum.
In fact, thanks to Garby, I know something even better than a lava rock-feldspar combination to use for the ore station.
Hatta Garby sayesinde cevher istasyonu için volkanik kaya-feldispat karışımından daha iyi bir şey buldum.
So they extract the helium-3 from the lunar rock and then use the ore as a fuel source.
Öyleyse Helyum 3ü ay taşından çıkartıyorlar ve madeni yakıt kaynağı olarak kullanıyorlar.
Which was 50 to 80% uranium. They worked under the worst possible conditions to purify the ore into a mineral called pitchblende.
Cevheri arıtıp, içeriğinde% 50-80 uranyum bulunan… uraninit isimli bir minerale dönüştürmek için… olabilecek en kötü koşullarda çalıştılar.
Results: 61, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish