THE PROPS in Turkish translation

[ðə prɒps]
[ðə prɒps]
aksesuarlar
accessory
prop
fixture
dekorların
decor
prop
sets
decoration
scenery
décor
eşyaları
stuff
item
object
furniture
property
things
belongings
possessions
props
merchandise
desteğin
support
backup
back
assistance
supportive
help
boost
supply
aid
assist
sahne
stage
scene
act
perform
gig
sequence
performance
props
malzemeleri
material
stuff
equipment
gear
prop
hardware
supplies
ingredients
kit
toppings
pervaneleri
propeller
fan
parvana
prop
thruster
rotor
moth
aksesuarları
accessory
prop
fixture

Examples of using The props in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
To carry Hailey's changes and the props for her talent competition.
Haileynin kostümleri ve performansı için dekorları taşıması için.
Cynthia, could you please stop eating the props.
Cynthia sahne donanımını yemeye keser misin?
Why do you keep eating the props?!
Sahte yiyecekleri neden yiyorsunuz?
All the props were there.
Tüm destek malzemeleri oradaydı.
Here in the props department, some sweaty guy is working on the Petercopter.
Burası sahne donanım bölümü, burada ter dökenler Peterkopter üzerinde çalışıyorlar.
Thanks for the props, but I gotta go.
Övgülerin için sağ ol, ama gitmeliyim.
Can someone point me to the props department?
Biri bana sahne malzemeleri bölümünün nerede olduğunu gösterebilir mi?
Where would you leave the props?
Kostümleri nerede bıraktın?
Thanks for the props, Boo.
Övgülerin için teşekkürler Boo.
But there is still room to improve. Appreciate the props.
Desteğin için minnettarım. Ama daha kat edecek çok yolum var.
Oh, they brought the props out.
Ah, sahne donanımı getirmişler.
The props are different here, that's all.
Buradaki donanımlar farklı, hepsi bu.
Then one day, that cell's suddenly empty, and all we're told is to box up the props in there and drop it to OMU.
Bir gün o hücreyi boşalttılar… bize de oradaki eşyaları toplayıp Suçlu İdare Birimine götürmemiz söylendi. Bu kadar.
But, if we should judge from the confessions, we must take a closer look at the props in the torture chamber.
Ama eğer bizler itiraflarını yargılayacaksak işkence odasındaki aletlere daha yakından bakmalıyız.
The props master hasn't turned up,
Sahne müdürü ortaya çıkmadı,
Come on. Did you find the prop gun?
Sahte silahı buldunuz mu? Haydi?
How did a real knife get on the prop table?
Dekor masasının üstüne gerçek bir bıçak nereden geldi?
BoJack, I told you not to eat the prop food. Cut!
Kestik! BoJack sahte yemeği yememeni söylemiştim!
Is there a teacup in the prop box?
Dekor kutusunda çay fincanı var mı?
Somehow, the prop gun got switched with this loaded 45.
Bir şekilde sahte tabanca dolu bir 11 mm ile değiştirilmiş.
Results: 47, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish