THE SEQUENCE in Turkish translation

[ðə 'siːkwəns]
[ðə 'siːkwəns]
sekans
sequence
dizisi
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
sırasını
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well
i̇şlemi
process
transaction
procedure
operation
trading
action
the processing
computing
proceedings
sequence
dizi
knee
kneel
bow
kneecaps
sıralama
to sort
to order
dizilimi
sequence
array
alignment
formation
sahneyi
stage
scene
act
perform
gig
sequence
performance
props
dizinlerine
folder
directory
's the knee
index
show
sequence
have knee
diziyi
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
dizisini
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
sekansı
sequence
sırayı
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well
dizini
knee
kneel
bow
kneecaps
sekansını
sequence
dizisinin
series
show
knee
drama
sequence
number
set
array
string
soaps
sırası
turn
row
now
line
of the ordinary
rank
as well
time
next
well
sıralaması
to sort
to order
sıralamasını
to sort
to order
sıralamayı
to sort
to order
dizilim
sequence
array
alignment
formation
sahne
stage
scene
act
perform
gig
sequence
performance
props

Examples of using The sequence in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Crichton, ready for the sequence?
Crichton, sekans için hazır mısın?
Tell me the sequence of numbers to enter in this device.
Bu cihazı sokmak için gereken rakamların sırasını söyle.
It's a matter of finding the algorithm that changes the sequence.
Olay, dizilimi değiştiren algoritmayı bulmakta.
Start the sequence. Sleep.
İşlemi başlatın. Uyu.
Seven times. repeated itself… The sequence.
Sıralama… yedi kere… tekrar ediyordu.
F2, 1/160 a second for shadow photography on the sequence camera.
Sekans kamerasında gölge fotoğrafı için… değer F2, 160 saniye.
The sequence that connects everything, everyone.
Her şeyi ve herkesi birbirine bağlayan dizi.
Now, initiate the sequence.
Şimdi diziyi başlat.
Can you confirm the sequence?
Dizilimi onaylayabilir misiniz?
Congratulations, General. Complete the sequence, Mr. President.
İşlemi tamamlayın Bay Başkan. Tebrikler General.
Initiate the sequence.
Sıralama başlasın.
For shadow photography on the sequence camera. F2, 1/160 a second.
Sekans kamerasında gölge fotoğrafı için… değer F2, 160 saniye.
She splintered… only part of him. She reconfigured the sequence.
Diziyi değiştirmiş. Sadece bir kısmını ayrıştırdı.
Ferretti might have seen the sequence of symbols they used to go through the stargate.
Ferretti, onların Yıldız Geçidinden gittikleri yerin sembol dizisini görmüş olabilir.
Congratulations, General. Complete the sequence, Mr. President.
İşlemi tamamlayın Bay Başkan. Tebrik ederim General.
Are you sure? Check the sequence again.
Emin misin? Dizilimi tekrar kontrol et.
Initiate the sequence and… mark!
Sıralama başlatılıyor, ve… işaretle!
On the sequence camera. F-two, one 160th second for shadow photography.
Sekans kamerasında gölge fotoğrafı için… değer F2, 160 saniye.
You remember the sequence.
Sekansı hatırlıyorsun.
She re-configured the sequence. She splintered only part of him.
Diziyi değiştirmiş. Sadece bir kısmını ayrıştırdı.
Results: 203, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish