THE THOUGHT OF in Turkish translation

[ðə θɔːt ɒv]
[ðə θɔːt ɒv]
düşüncesi
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment
düşünce
fall
drop
down
hit
go
deduct
düşüncesine
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment
düşüncesinden
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment
düşüncesini
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment
hayali vücuduma değdiğini düşünmek

Examples of using The thought of in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Since I despise the thought of serving him. Perhaps I should.
Ona hizmet etme düşüncesinden iğrendiğim için belki de yapmalıyım.
Until I met you, the thought of raising a child.
Seninle tanışana kadar, böyle bir dünyada çocuk büyütme düşüncesi.
But I couldn't bear the thought of losing her.
Fakat onu kaybetme düşüncesine katlanamadım.
I married her because the thought of spending a single day without her by my side.
Çünkü o yanımda olmadan tek bir gün bile geçirme fikri beni.
I do hate the thought of leaving him on his own while I'm in America.
Amerikadayken onu tek başına bırakma düşüncesinden nefret ediyorum.
It's too scary. The thought of screwing it all up again.
Her şeyi yeniden berbat etme fikri çok korkutucu.
He can't stand the thought of losing her. She's leaving home.
Adam da kızını kaybetme düşüncesine katlanamıyor. Evden ayrılıyor.
I don't know. I hate the thought of being alone.
Bilmiyorum ya, yalnız olma düşüncesinden nefret ediyorum.
He cannot bear the thought of not being Sir William.
Sör William olamama düşüncesine katlanamıyor.
I suspect others relish the thought of seeing me fail.
Sanırım diğerleri başarısızlığımı görme düşüncesinden keyif alıyor.
Obviously, I want this for myself, but the thought of helping others.
Bunu kendim için istiyorum tabii ama başkalarına yardım etme fikri.
But I… I just can't stand the thought of losing him.
Ama yine de onu kaybetme düşüncesine dayanamıyorum.
I hate the thought of being so far away from you.
Senden uzakta olma düşüncesinden nefret ediyorum.
I can't stand the thought of raising a child on that ship.
O gemide bir çocuk büyütme düşüncesine dayanamıyorum.
I couldn't stand the thought of losing the only woman I ever loved.
Sevdiğim tek kadını kaybetme düşüncesine katlanamıyordum.
I can't bear the thought of her with another man.
Ben onun başka bir adamla birlikte olma düşüncesine dayanamam.
But I couldn't bear the thought of you winning the Pulitzer all by yourself.
Ama Pulitzeri tek başına kazanmış olman düşüncesine katlanamam.
Hearing Ivy tonight and… I can't stand the thought of losing you.
Bu gece Ivyi dinleyince… Seni kaybetme düşüncesine katlanamam.
I know, but I couldn't bear the thought of waiting another year.
Biliyorum. Ama bir yıl daha beklemek düşüncesine dayanamadım.
Because I can't bear the thought of finding Mei like that.
Çünkü Meiyi öyle bulma düşüncesine katlanamıyorum.
Results: 264, Time: 0.0442

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish