THOUGHT in Turkish translation

[θɔːt]
[θɔːt]
sanıyordum
i thought
düşünüyordu
thought
felt
believed
hani
when
you know
one
where
remember
behold
how
recall
i thought
you said
düşündüm
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
sanmıştım
thinking
to assume
düşünce
fall
drop
down
hit
go
deduct
düşünürdüm
think
consider
feel
philosopher
would
düşüncesi
thought
the thought
idea
notion
contemplation
mindset
sentiment
zannettim
to think
aklıma
mental
mind
psychiatric
wisdom
sense
head
intellect
psych
think
intelligence

Examples of using Thought in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We only thought Ji-hyeon had an operation because she was injured in a car accident.
Ameliyat olduğunu sanmıştık. Biz sadece Ji-hyeonun araba kazası geçirdiği için.
But he was a brute too. Emelia thought that she would found happiness with Ricoletti.
Emelia, Ricolettiyle mutluluğu bulduğunu sanmıştı… fakat o da bir zorbaydı.
Never thought I would say this, but I missed you, buddy.
Bunu diyeceğimi hiç düşünmezdim ama, seni özledim dostum.
Thought we would never find you guys.- Hey, Luz.
Sizi hiç bulamayacağımızı sandık.- Merhaba Luz.
Of the legend. We ninjas thought that this child would be the Great White Ninja.
Biz ninjalar bu çocuğun… efsanedeKi BüyüK Beyaz Ninja olduğunu sandıK.
And we thought she would be so happy. No! No!
Hayır! Biz de çok mutlu olacağını sanmıştık. Hayır!
No! And we thought she would be so happy. No!
Hayır! Biz de çok mutlu olacağını sanmıştık. Hayır!
No! No! And we thought she would be so happy!
Hayır! Biz de çok mutlu olacağını sanmıştık. Hayır!
And we thought she would be so happy. No!
Biz de çok mutlu olacağını sanmıştık. Hayır!
We thought you were gone forever! It's Marina!
O Marina! Senin sonsuza dek, gittiğini sandık!
I wouldn't have thought you had such a thick neck!
Senin bu kadar kalın bir boynun olduğunu düşünmezdim!
We thought she was a monster, too, but she's not.
Biz de onu canavar sandık ama değilmiş.
Never thought I would miss Rodney McKay being a member of my team.
Rodney McKayi ekibimin bir üyesi olarak… özleyeceğimi hiç düşünmezdim.
Even a year ago, I wouldn't have thought this possible.
Bir yıl önce bile bunun mümkün olduğunu düşünmezdim.
Would be interested in someone like me. I never thought anyone as beautiful as you.
Asla senin kadar güzel birinin benim gibi biriyle ilgileneceğini düşünmezdim.
What?- Zach! We thought you chose the show over us?
Ne?- Zach! Bizi bırakıp şovu seçtin sanmıştık.
When you were kidnapped by your mother, we thought you were dead.
Annen seni kaçırdığı zaman… biz senin öldüğünü sanmıştık.
We thought you were dead. When you were kidnapped by your mother.
Annen seni kaçırdığı zaman… biz senin öldüğünü sanmıştık.
I mean, we thought it was a game, but-- No. No.
Hayır, hayır. Yani biz bir oyun olduğunu sandık ama.
I mean, we thought it was a game, but.
Yani biz bir oyun olduğunu sandık ama.
Results: 39714, Time: 0.1028

Top dictionary queries

English - Turkish