RÉFLEXION in English translation

reflection
réflexion
reflet
réfléchir
consideration
examen
considération
examiner
contrepartie
compte
attention
envisager
réflexion
étude
question
discussion
débat
examen
réflexion
question
échange
délibérations
reflexion
réflexion
concept
notion
principe
conceptuel
idée
focus
se concentrer
porter
de discussion
priorité
concentration
accent
attention
orientation
focalisation
privilégier
deliberation
délibération
débat
réflexion
examen
discussion
délibéré
travaux
contemplation
prévision
recueillement
réflexion
méditation
contempler
think
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons
thinking
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons
deliberations
délibération
débat
réflexion
examen
discussion
délibéré
travaux
reflections
réflexion
reflet
réfléchir
thought
penser
croire
réfléchir
trouver
imaginer
estimons
discussions
débat
examen
réflexion
question
échange
délibérations
considerations
examen
considération
examiner
contrepartie
compte
attention
envisager
réflexion
étude
question

Examples of using Réflexion in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
À l'issue de la réflexion sur le changement climatique au Congrès d'Ottawa 2015,
As an outcome of the climate change focus of the Ottawa Congress in 2015,
Le projet est une réflexion sur les méthodologies utilisées par les institutions et la société en général pour construire
The project is a deliberation on the amoebic and morphed methodologies employed by institutions
Dans le cadre de la réflexion que avons menée sur le Grand Paris,
As part of the considerations that we have led in the Grand Paris project,
Cette assistance prendra également la forme d'une participation à la réflexion et aux débats sectoriels sur les thèmes liés au développement humain durable.
It will also take the form of participation in the contemplation of and sectoral discussions on themes linked to sustainable human development.
Ce thème est au cœur de la réflexion de Saint-Gobain sur l'habitat durable,
This topic is at the heart of Saint-Gobain's focus on sustainable habitat
Après discussion et réflexion, le comité a décidé de conserver la division telle qu'elle existe actuellement,
After much discussion and deliberation, the committee decided to keep the division as it currently exists, with one category for all research combine,
Une réflexion sur l'ouverture d'un processus d'adhésion peut être lancée à l'initiative du Conseil
Considerations to open an accession process can be made on the initiative of the Council
En outre, l'agitation au travail entraîne un manque de réflexion et donc, a fortiori dans notre économie de la connaissance,
Also, working hurriedly leads to a lack of contemplation and thus, certainly in the knowledge economy,
Il y a eu a récemment de nombreux débats sur l'avenir de l'APD, y compris la nouvelle réflexion du CAD sur l'aide et au-delà.
There has been much discussion recently about the future of ODA- including the DAC's new focus on aid and beyond.
La réflexion sur le financement d'une entreprise en démarrage s'amorce par une série de cercles concentriques.
Think of financing for start-ups as a series of concentric circles.
Ceci est une grande question qui pourrait mériter des heures de réflexion, d'introspection et d'analyse.
This is a deep question that could take hours of contemplation, introspection and analysis.
influence de la nouvelle droite ou réflexion tâtonnante d'hommes confrontés à des réalités cruelles restées sans explication?
the influence of the New Right, or the trial-and-error deliberation of men faced with cruel and inexplicable realities?
ont été invités à participer à un groupe de réflexion pilote.
Dushanbe, to be part of the pilot focus group.
Nous nous efforçons de toujours placer le client au centre de notre réflexion puisque notre principale préoccupation consiste à répondre à ses besoins.
We always strive to put customers at the center of our considerations, as our main concern is to respond to their needs.
Après une longue réflexion, la grenouille accepta de porter le scorpion à travers la rivière.
After a long think, the crane agreed to carry the scorpion across the river.
La mécanisation dans le traitement de la représentation renvoie à l'industrialisation et à une réflexion sur le temps.
The mechanisation in processing the representation refers to industrialisation and to a contemplation on time.
privé, elle comporte certaines sections qui demanderont une réflexion plus approfondie et des améliorations.
there will be areas that require further deliberation and refinement.
A l'opposé, le comité portugais commence par poser le cadre normatif et déontologique de sa réflexion sur l'attitude médicale appropriée.
On the contrary, the Portuguese Committee started out by setting the normative and ethical framework of its considerations in the appropriate medical attitude.
maîtrise l'art de surprendre le spectateur et l'invite à la réflexion.
surprise and confuse audiences, and make them think.
La réflexion sur les objectifs de développement durable s'inscrit dans le cadre des débats en cours sur le programme de développement pour l'après-2015.
Work on sustainable development goals is an integral part of the ongoing discussions on the post-2015 development agenda.
Results: 12683, Time: 0.092

Top dictionary queries

French - English