REFLECTION in French translation

[ri'flekʃn]
[ri'flekʃn]
réflexion
reflection
consideration
discussion
reflexion
concept
focus
deliberation
contemplation
think
reflet
reflection
mirror
glare
glint
sheen
réfléchir
think
reflect
consider
to brainstorm
ponder
réflexions
reflection
consideration
discussion
reflexion
concept
focus
deliberation
contemplation
think
reflets
reflection
mirror
glare
glint
sheen
réfléchi
think
reflect
consider
to brainstorm
ponder

Examples of using Reflection in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is also unbreakable and provides a bright and clear reflection.
Il est en outre incassable et offre une image claire et précise.
We have got to destroy every reflection.
Nous devons détruire Tous les reflets.
Many times we eat because we are afraid to face our ego reflection.
Souvent, nous mangeons par peur du reflet de notre ego.
A range of 14 colors to change the reflection when you desire.
Une gamme de 14 couleurs pour changer de reflet quand vous le désirer.
Takehiro Takahashi discovered that the NTLM implementation is vulnerable to reflection attacks.
Takehiro Takahashi a découvert que l'implémentation NTLM est vulnérable aux attaques par réflexion.
There are others that share my reflection.
D'autres partagent ma pensée.
Another person's addiction to alcohol is no reflection on us.
La dépendance d'une autre personne à l'alcool n'est pas un miroir de toi.
in the mirror dies, you see no reflection.
tu ne vois pas de reflet.
Filter out some of that reflection.
Essaie de filtrer les reflets.
And the angle of incidence is totly equal to the angle of reflection.
Et l'angle incident est totalement égal à l'angle de réflection.
He casts no reflection.
Il n'a pas de reflet.
Avoid direct eye exposure to laser beam or reflection.
Évitez d'exposer vos yeux directement au rayon laser ou à sa réflexion.
Explore artistic expression as a reflection of society.
Explorer l'expression artistique en tant que miroir de la société.
The built-in adjustable polarizer reduces glare and reflection on workpieces with mirror finish.
Le polarisateur réglable intégré réduit l'éblouissement et les reflets sur les pièces brillantes.
The photos have been(slightly) fiddled with to reduce reflection.
Des photos ont été bricolées pour atténuer les reflets.
you focus on the reflection.
concentrez-vous sur le miroir.
Ressler led the congregation through a reflection of confession and in asking forgiveness.
Ressler a conduit la congrégation par une reflexion de confession et demande de pardon.
Improving poverty indicators would ensure a more accurate reflection of the situation.
L'amélioration des indicateurs de la pauvreté permettrait de refléter la situation de façon plus précise.
The law cannot be allowed to bypass further ethical reflection.
La loi ne saurait dispenser d'aller constamment plus avant dans la réflexion éthique.
after the sample in transmission and reflection.
après l'échantillon en transmission et en réflexion.
Results: 13762, Time: 0.3959

Top dictionary queries

English - French