REFLECTION in Turkish translation

[ri'flekʃn]
[ri'flekʃn]
düşünmek
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
aynası
mirror
looking glass
bir yansımasıyım
a reflection
a projection of
tefekkür
contemplation
meditation
reflection
düşünme
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
düşündükten
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
aynalar
mirror
looking glass

Examples of using Reflection in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
My reflection in my father's eyes. A dance I have known since I first saw.
Babamın gözlerinde yansımamı gördüğümden beri bildiğim bir dans bu.
A rose garden. In the crystals, in reflection.
Kristallerin içinde, bir yansıma, gül bahçesi.
And this is our quiet corner for crafts and reading and reflection.
El işi, kitap okumak ve düşünmek için.
Diffuse reflection from solids is generally not due to surface roughness.
Dağınık yansıma genelde yüzeyin pürüzlü olmasından kaynaklanmaz.
This little knucklehead was kissing his reflection in the window… and his lips got stuck.
Bu küçük zekâlı camdaki yansımasını öpmeye kalkmış… ve cama dudakları yapışmış.
My internment has given me the opportunity for… deep prayer and reflection.
Hapsedilmem daha yürekten dua etme ve derin derin düşünme fırsatı verdi.
On the way back to the car, I see my reflection.
Arabaya geri dönerken, yansımamı gördüm.
some crazy reflection.
Acayip bir yansıma idi.
After much reflection, I decided not to accept the offer.
Çok düşündükten sonra teklifi kabul etmemeye karar verdim.
From these moments of quiet, intense reflection, would inevitably spring… some new insight.
Bu sessiz, derin yansıma zamanlarından şüphe görtürmez yeni bir içgörü ortaya çıkacaktı.
Perhaps some research and reflection.
Belki biraz araştırma ve düşünme.
The other is just some empty reflection.
Diğeri de sadece boş bir yansıma.
When will my reflection show Who I am?
Aynalar ne zaman gösterecek beni?
But… after rest and reflection, I found the truth.
Dinlendikten ve düşündükten sonra doğruyu buldum.
This bit, the big secret of automotive design-- reflection management.
Bu parça, otomotiv tasarımcılığının en büyük sırrı-- yansıma idaresi.
Just when I think I'm okay… I see my reflection somewhere… and I look horrible.
Tam da iyi olduğumu düşünürken, bir yerlerde yansımamı görüyorum.
You cover the mirror, so the deceased doesn't see their reflection and become a ghost.
Aynayı kapatırsın ki ölen kişi… yansımasını görüp hayalet olmasın.
When will my reflection show Who I am?
Ne zaman gösterecek aynalar içimde kim olduğunu?
Yeah. Sometimes, I look at you, and I see my own reflection.
Evet. Bazen sana bakıyorum ve kendi yansımamı görüyorum.
When will my reflection show Who I am.
Beni? Aynalar ne zaman gösterecek içimdeki gerçek.
Results: 548, Time: 0.086

Top dictionary queries

English - Turkish