THE WRONG GUYS in Turkish translation

[ðə rɒŋ gaiz]
[ðə rɒŋ gaiz]
yanlış adamları
wrong guy
wrong man
wrong person
wrong dude
yanlış kişileri
wrong person
wrong guy
wrong people
wrong one
wrong man
yanlış erkekleri
the wrong man
yanlış adamlara
wrong guy
wrong man
wrong person
wrong dude
yanlış adamlarla
wrong guy
wrong man
wrong person
wrong dude
yanlış adamların
wrong guy
wrong man
wrong person
wrong dude

Examples of using The wrong guys in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're chasing the wrong guys!
Yanlış adamların peşindesiniz!
I do not pick the wrong guys.
Yanlış erkekleri ben seçmedim.
I stiffed the wrong guys, Susan.
Yanlış adamları sıktım Susan.
My dad trusted the wrong guys.
Babam yanlış adamlara güvendi.
I got in a deal with the wrong guys.
Yanlış adamlarla anlaşma yapmışım.
But just thought you would ought to know… you're chasing the wrong guys.
Ama bilmen gerekir diye düşündüm yanlış adamların peşindesin.
I stiffed the wrong guys, Susan. What happened?
Ne oldu? Yanlış adamları sıktım Susan?
He messed with the wrong guys.
Yanlış adamlara bulaştı.
I got in a deal with the wrong guys.
Yanlış adamlarla bir anlaşma yaptım.
What happened? I stiffed the wrong guys, Susan.
Ne oldu? Yanlış adamları sıktım Susan.
He messed with the wrong guys.
Yanlış adamlara bulaşmış.
I got in a deal with the wrong guys.
Yanlış adamlarla anlaşma yaptım.
What happened? I stiffed the wrong guys, Susan?
Yanlış adamları sıktım Susan. Ne oldu?
I messed with the wrong guys, and I think they're coming to Purge me now.
Yanlış adamlara bulaştım, sanırım şimdi beni öldürmeye geliyorlar.
I was just hanging out with the wrong guys for a while.
Sadece bir süre yanlış adamlarla takıldım.
We arrested the wrong guys.
Yanlış adamları tutukladık.
And I think they're coming to Purge me now. Okay, I messed with the wrong guys.
Yanlış adamlara bulaştım, sanırım şimdi beni öldürmeye geliyorlar.
Toby says we got the wrong guys.
Toby yanlış adamları yakaladık diyor.
Sir, you have the wrong guys. Hello?
Merhaba! Bayım, yanlış adamları yakaladınız?
Let's just go to inspector, tell him, Sir, they caught the wrong guys.
Komisere gidip deyin ki, Yanlış adamları yakaladılar.
Results: 72, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish