THE WRONG IDEA in Turkish translation

[ðə rɒŋ ai'diə]
[ðə rɒŋ ai'diə]
yanlış bir fikir
wrong idea
a bad idea
mistaken notion
's a misconception
yanlış bir fikre
wrong idea
a bad idea
mistaken notion
's a misconception
yanlış fikri
yanlış kanıya
the wrong blood
misconception
yanlış biliyor
yaniış fikirierin

Examples of using The wrong idea in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm not thrilled about this, and I don't want to give you the wrong idea.
Bundan pek hoşlanmıyorum ve sana yanlış bir fikir vermek istemiyorum.
Had the wrong idea; I thought that we can be a bank.
Yanlış bir fikrim vardı, bir banka olabileceğimizi düşünmüştüm.
I think you have the wrong idea.
sanırım yanlış bir fikrin var.
You know, I think maybe you have the wrong idea about me.
Biliyorsun, sanırım benim hakkımda yanlış bir fikrin var.
I didn't want to give you the wrong idea.
Sana yanlış fikir vermek istemedim.
You have the wrong idea about me.
Benim hakkımda yanlış düşüncen var.
Don't give Sylvia the wrong idea now.
Sylviaya yanlış fikir verme.
The wrong idea?
Yanlış fikir derken?
Then they don't get the wrong idea about things.
Birileri bazı şeyler hakkında yanlış düşünceye kapılmazlar o zaman.
Because I could get the wrong idea of what you're thinking.
Çünkü düşündüklerin hakkında yanlış bir fikre kapılabilirim.
Give me the wrong idea!
Bana yanlış düşünceler ver!
I don't want to give him the wrong idea.
Ona yanlış fikir vermek istemiyorum.
Someone's got the wrong idea here.
Birisi yanlış bir fikire kapılmış.
I don't want people getting the wrong idea.
İnsanların yanlış fikirler edinmesini istemiyorum.
Look, I don't want you to get… the wrong idea about my family.
Bak, ailem hakkında yanlış bir fikre kapılmanı istemiyorum.
I got the wrong idea because you come in here, and you're vulnerable.
Yanlış fikre kapıldım çünkü sen geliyorsun buraya incinmeye meyillisin.
Anyone you can think of, maybe get the wrong idea about your mom and Frances?
Annen ve Frances hakkında yanlış bir fikre kapılabilecek biri var mıydı?
I just hope I'm not giving him the wrong idea, you know?
Umarım ona yanlış fikir vermiyorumdur, biliyor musun?
I hope you didn't get the wrong idea on the phone, Lonnie.
Telefonda yanlış fikre kapılmadığını umuyorum Lonnie.
Cause otherwise the boys get the wrong idea.
Yoksa erkekler, hakkında yanlış fikre kapılır.
Results: 392, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish