THERE ARE THINGS in Turkish translation

[ðeər ɑːr θiŋz]
[ðeər ɑːr θiŋz]
şeyler var
things
there's a lot
there's something
stuff
there is much
have something
well , there
there happens
i have got a lot
şeyler olduğunu
to be
becoming something
bir şeyler var
olaylar vardır
durumlar vardır
şey var
things
there's a lot
there's something
stuff
there is much
have something
well , there
there happens
i have got a lot
şeylerde var
things
there's a lot
there's something
stuff
there is much
have something
well , there
there happens
i have got a lot
şeyler olduğuna
to be
becoming something
şeylerin olduğunu
to be
becoming something

Examples of using There are things in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah. But there are things in the world, too, that are important.
Evet dünyada böyle şeylerde var.
I think there are things about michael that really bother you.
Bence Michaelada seni rahatsız eden bir şeyler var.
I know there are things far more precious than your life.
Canından çok daha değerli şeyler olduğunu biliyorum.
There are things.
Birkaç şey var.
There are things far worse than death.
Ölümden daha kötü şeylerin olduğunu.
I only believe there are things only the police can handle.
Sadece polisin halledebileceği şeyler olduğuna inanıyorum.
Claire, I know there are things you dinna wish to tell me.
Claire, bana söylemek istemediğin şeyler olduğunu biliyorum.
There are things about Michaela that really bother you.
Bence Michaelada seni rahatsız eden bir şeyler var.
Michael… there are things about me you may not be able to understand.
Michael… benimle ilgili, anlayamayacağın çok şey var.
That are more important than our own selfishness. To remember that there are things.
Bu kendi bencilliğimizden daha… önemli olan şeylerin olduğunu hatırlamak içindir.
Claire, I know there are things ye do not wish to tell me.
Claire, bana söylemek istemediğin şeyler olduğunu biliyorum.
Because they reflect something… I think there are things about Michaela that really bother you.
Bence Michaelada seni rahatsız eden bir şeyler var.
You know, there are things that you don't tell me, too.
Biliyor musun, senin de bana söylemediğin çok şey var.
There are things you will never know about me.
Benim hakkımda bilmediğin birçok şey var.
There are things she can learn only from me.
Sadece benden öğrenebileceği pek çok şey var.
There are things we should like to know.
Fakat bilmemiz gereken birkaç şey var.
There are things I would like to know.
Bilmek istediğim o kadar çok şey var ki… Dur.
There are things she can learn only from me. I would not be in favour of that.
Sadece benden öğrenebileceği pek çok şey var. Bunu onaylayamam.
I would not be in favour of that. There are things she can learn only from me.
Sadece benden öğrenebileceği pek çok şey var. Bunu onaylayamam.
Finn, there are things you don't know.
Finn, bilmediğin çok şey var.
Results: 1089, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish