THERE ARE THINGS in Czech translation

[ðeər ɑːr θiŋz]
[ðeər ɑːr θiŋz]
jsou věci
there are things
's the stuff
are matters
are the possessions
there's something
existují věci
there are things
there's stuff
něco
something
anything
existujou věci
there are things
je tu něco
there's something
here's the thing
určité věci
certain things
there are things
certain issues
particular things
specific thing
about some stuff
s-stuff
certain items
tady věci
things here
there are things
stuff around
spousta věcí
lot of things
lot of stuff
loads of things
zillion things
lotta things
lot of shit
bunch of things
of a lot of things
něčem
something
anything
jsou vìci
sú veci

Examples of using There are things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know that there are things that matter to me much more than commissions.
Víš, že jsou vìci, na kterých mi záleží mnohem víc než na provizi.
I know what today is, but there are things to discuss.
Vím, co dnes za den, ale musíme probrat určité věci.
Henry, there are things going on.
Henry, dějí se tady věci.
There are things you aren't telling me, John.
Jisté věci mi zatajuješ, Johne.
Will stay with me forever. There are things about my son which.
Něco z mého syna se mnou zůstane navždy.
Really, there are things you don't even wanna know about.
Naozaj, sú veci, o ktorých ani nechceš vedieť.
I know you did. There are things about you I like.
Spousta věcí se mi na tobě líbí.
There are things about my son which… will stay with me forever.
Něco z mého syna se mnou zůstane navždy.
There are things.
Jsou tam potvory.
There are things I can't tell you.
Jisté věci vám nemůžu říct.
There are things, they're like big rats.
Jsou tam potvory, jsou jako velké krysy.
This may be our last chance together, and there are things I have to say.
Možná je to naše poslední společná chvíle a já ti musím něco říct.
There are things I don't like to talk about and you call it lying.
Když o něčem nechci mluvit, říkáte tomu lhaní.
I have had this feeling from the beginning there are things you're not telling me.
Už od začátku mám pocit, že mi něco neříkáte.
I have said I'm sorry, but there are things we need to talk about.
Řekl jsem, že se omlouvám, ale o něčem si musíme promluvit.
Before I… I invade England… There are things I must do here in France.
Před invazí Anglie musím něco udělat ve Francii.
But i'm afraid. imam, there are things i want to talk to you about.
Imame, chtěl bych si s tebou o něčem promluvit, ale mám strach.
You can't just come in here… there are things you don't know about Peter.
Nemůžete sem jen tak přijít… Něco o Peterovi nevíte.
And now that we know, there are things we can do.
Když to víme, můžeme něco udělat.
Why? Let's just say that… I know there are things waiting for us when we die.
Proč? Řekněme, že vím, že na nás po smrti něco čeká.
Results: 882, Time: 0.0944

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech