THESE TYPES in Turkish translation

[ðiːz taips]
[ðiːz taips]
bu tip
this kind of
this type of
such
this sort of
those
bu tür
this kind of
such
that sort of
this type of
this species
of these
bu tarz
this kind of
that sort of
this type of
such
that way
bu tipleri
this kind of
this type of
such
this sort of
those

Examples of using These types in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
People like Ross don't wear these types of pants.
Ross gibi insanlar genelde bu tarz pantolon giymez.
I prefer to have these types of discussions face-to-face.
Bu tür tartışmaları yüz yüze yapmayı tercih ederim ki yanlış anlaşılma olmasın.
Anyway, these types of immature, drunken high jinks are destroying our town.
Her neyse, işte bu tip olgunlaşmamış sarhoş şamataları, şehrimizi tahrip ediyor.
These types of pants. People like Ross don't wear.
Ross gibi insanlar genelde bu tarz pantolon giymez.
These types of cases are hard,
Bu tür vakalar zordur
Short shelf life, these types.
Bu tiplerin raf ömrü çabuk dolar.
And so I made a lot of these types of things.
Ve bu tarzda birçok şey yaptım.
I have dealt with these types before.
Bu tiplerle daha önce uğraşmıştım.
These types are not mutually exclusive.
Bu türler karşılıklı olarak uyum içinde değildir.
I know how to deal with these types.
Bu tiplerle nasıl başa çıkılır biliyorum.
And these types are incredibly difficult to predict.
Bu tiplerin ne yapacağını öngörmek inanılmaz zordur.
especially not these types.
hele de bunu gibi tiplere.
These types of writers often come from a background where dialogue or text account for
Bu tip yazarlar genellikle izleyicinin büyük ordanda devreye girdiği noktanın diyalog
What I mean by psychopathic killer are these people, these types of people. And so some of the brains that I have studied are people you know about.
Psikopat katilden kastım bu insanlar, bu tür insanlar ve incelediğim bazı beyinler bu bildiğiniz insanlara ait.
These types of sensors can be placed in locations that will be submerged and can accurately measure the height of water above them.
Bu tip sensörler su altında kalacak bölgelere koyulabilir ve üzerindeki su yüksekliğini doğru bir şekilde ölçebilirler.
And these types of maps can be automatically generated based on the data trail modern people leave behind.
Ve bu tür haritalar, modern insanların gerilerinde bıraktıkları veri izine dayandırılarak otomatik olarak üretilebilirler.
Essentially, the"time" one spends providing these types of community services earns"time" that one can spend to receive services.
Esas itibarıyla kişi bu tip toplumsal hizmetler için harcadığı'' zaman'' ölçüsünde benzer hizmetleri alabilmek için'' zaman'' kazanır.
And these types of criminals are highly organized,
Ayrıca bu tarz suçlular son derece organizedir,
These types of instruments are used by the wind energy industry,
Bu tür araçlar Rüzgâr güç endüstrisi tarafından türbin kontrol
Shut. Up. Anyway, these types of immature, drunken high jinks!
Her neyse, işte bu tip olgunlaşmamış sarhoş şamataları, şehrimizi tahrip ediyor. Kapat o çeneni!
Results: 75, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish