THINK OF IT THIS WAY in Turkish translation

[θiŋk ɒv it ðis wei]
[θiŋk ɒv it ðis wei]
şöyle düşünün
şu açıdan düşün
bu şekilde düşün
şu yönden düşünün
şu şekilde düşünün

Examples of using Think of it this way in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Think of it this way.
Bunu şöyle düşün.
Think of it this way.
Bir de böyle düşünün.
Think of it this way.
Bu şekilde düşününce.
Just think of it this way.
Sadece bu yolu düşün.
Well, think of it this way.
Think of it this way, Zhang.
Şu şekilde düşün, Zhang.
Just think of it this way.
Bu yönden düşün.
Hey, think of it this way?
Bucks. Well, think of it this way.
Dolar. Şu şekilde düşün.
But think of it this way. I know why they are.
Ama ben böyle düşünüyorum. Olduklarını biliyorum.
Think of it this way, it's less to memorize.
Ezberleyeceksin. Şöyle düşün, daha az şey.
If you're still confused, think of it this way.
Kafanız hala karışıksa, şu taraftan düşünün.
Striding Cloud, think of it this way.
Uzun Adımlı Bulut, bunu şu şekilde düşün.
Think of it this way. Every great wizard in history has started out… as nothing more than what we are now.
Şöyle düşünün. Tarihteki bütün büyük büyücüler… bizim başladığımızdan farklı bir yerden başlamadılar.
Think of it this way… In a couple weeks, you might never have to see me again.
Bir de şu açıdan düşün. Birkaç hafta sonra beni bir daha göremeyebilirsin.
Think of it this way. Every great wizard in history has started out… as nothing more than what we are now.
Tarihteki bütün büyük büyücüler… bizim başladığımızdan farklı bir yerden başlamadılar. Şöyle düşünün.
Think of it this way. Do you want to be a descendant all your life?
Ömür boyu tek işin onun torunu olmak mı olsun? Şöyle düşün.
Well, think of it this way, Mr. Breem, that now you get to go someplace Bill Ellis never got to go.
Pekâlâ, şu yönden düşünün Bay Breem… Artık Bill Ellisin gidemeyeceği bir yere gidiyorsunuz.
But think of it this way, they're here in a drugstore on a Saturday night, too.
Ama bir de şu açıdan düşün… Onlar da cumartesi gecesi markete gelmişler.
Think of it this way, Steve. I mean, I'm at my neighbors', so.
Yani komşudayım ve… Bir de şöyle düşün Steve. Yani kapasam.
Results: 82, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish