THINKING YOU in Turkish translation

['θiŋkiŋ juː]
['θiŋkiŋ juː]
düşündükten
to think
to imagine
consider
the thought
to assume
seni
you
i
your
's
etcets
düşünüyordum
i was thinking
just thinking
just
i didn't think
i would think
düşünüp
thinking
and
so
might
haply
pondering
sanmaya
thinking
to assume
sanıyordum
i thought
düşünürsün
think
consider
feel
philosopher
would
sanıp
thinking
and
mistaking
senin için doğru kadınla henüz tanışmadığını düşündürtmek için

Examples of using Thinking you in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y'all still thinking y'all in prison or something?
Hala hapishanede olduğunuzu falan mı düşünüyorsunuz?
No crazier than you, thinking you could fix this situation yourself. I was fixing this.
Senden deli değilim kızım,… durumu kendi başına düzeltebileceğini sanıyordun.
I was thinking you and I should maybe go play a little catch.
Ben de tam yakalamaca oynarız diye seni düşünüyordum.
You give $20 to Greenpeace thinking you change the world?
Greenpeace e 20 dolar vererek dünyayı değiştirebileceğini mi sanıyorsun?
You kept thinking you could knock me down?
Beni alt edebileceğini mi düşünüyordun?
I guess I am. Should we trick your cousin into thinking you got a tattoo?
Sanırım öyleyim. Kuzenini dövmen olduğunu düşünmesi için kandıralım mı?
After a long time thinking you won't be, one morning you will wake up and you will be.
Uzun bir süre iyi olamayacağını düşündükten sonra bir sabah uyanacaksın ki düzelmişsin.
Her mother is still not here, and I am thinking you're the only one who knows where she is.
Annesi hala burada değil, ben de onun yerini bilen tek kişi olduğunu düşünüyordum.
You're a senior studio producer and you come up here like Captain America thinking you're gonna school us.
Sen, bize ders vereceğini düşünüp Kaptan Amerika gibi buraya gelen…-… kıdemli yapımcısın.
After 40 years of people thinking you're insane and you should be put in mental hospital, you finally actually get all these acknowledgements.
Sonunda gerçekten beni takdir ediyor. İnsanlar kırk yıldır deli… olduğumu ve akıl hastanesinde olmam gerektiğini düşündükten sonra.
Stepping in front of a bus. This is the Lifetime movie where I walk out the door thinking you're OK and then you're Heather Locklear in a red dress.
Filmdeki gibi iyi olduğunu düşünüp kapıdan çıktığım an… kırmızı elbiseli Heather Locklear gibi otobüsün önüne atlarsın.
People are gonna starting thinking you're a troll. You know, you keep hanging out under bridges;
Köprülerin altında takılmaya devam edersen insanlar seni trol sanmaya başlayacak.
And pardon my French for the very last time, and marrying them. thinking you're in love with this person, screwing some other person you meet, And you may wind up.
Ve sonunda- ona aşık olduğunu düşünüp onunla evlenirsin. son kez kusura bakma diyeceğim- tanıştığın başka birini düzersin.
Whoa, Noah. I was thinking you was to the dance. W-Why, Miss Gracie, I.
Çüş, Noah. Bayan Gracie, ben… dansta olduğunu sanıyordum.
I have been there myself once or twice sitting right where he is now… not thinking you have a chance.
Şu oturduğu yerde bir ya da iki kez bulundum hiç şansın olmadığını düşünürsün.
You're nothing more than a puppet whose strings were cut and then you wandered around for a little while thinking you were a real girl, but you're not.
Sen sadece ipleri kesilmiş bir kuklasın… bir süre kendini gerçek bir kız sanıp ortalıkta dolandın… oysa değildin.
Everybody thinking you don't have the balls for the job. One, because I know what it's like starting work here.
Herkes yeterince cesur olmadığını düşünür. Birincisi burada işe başlamanın nasıl bir şey olduğunu biliyorum.
Thinking you paid a thousand dollars for this jacket, unless you tell me different. I'm walking out of here right now.
Sen bana farklı bir şey söylemedikçe… bu cekete 1000 dolar verdiğini farzederek… buradan çıkıyorum.
I was thinking you.
Ben sizi düsünüyordum.
I was thinking you.
Sen çıkarırsın diye düşünmüştüm.
Results: 569182, Time: 0.0914

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish