THIS ENVELOPE in Turkish translation

[ðis 'envələʊp]
[ðis 'envələʊp]
bu zarf
this envelope
bu zarfı
this envelope
bu zarfın
this envelope
bu zarfta
this envelope
bu mektubu
this letter
letter-writing
that this missive
this ietter's

Examples of using This envelope in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The moment I open this envelope, you will have to say bye to your honorable retirement.
Şerefinle emekli olma fikrine veda edebilirsin. Bu zarfı açtığım an.
This envelope has been steamed open and resealed.
Bu zarf buhara tutularak açılmış ve yeniden kapatılmış.
This envelope is oddly medical-licensed shaped.
Bu zarfın şekli, acayip biçimde tıp lisansını andırıyor.
This envelope can make Oh Jun-gyu vanish overnight.
Bu zarf Oh Jun-gyuyu bir gecede yok edebilir.
This envelope has no address.
Bu zarfın adresi yok.
This envelope came for me the day after.
Bu zarf olaydan sonraki gün geldi.
This envelope has no address.
Bu zarfın üzerinde hiç adres yok.
Your room is ready, and this envelope is for you.
Odaniz hazir, bu zarf da size birakiImis.
By opening this envelope contains genetically altered… Y.
Zira bu zarfın açılmasıyla saçılan toz,… genetik yapısı değiştirilmiş…'' Y.
So how did this envelope get to us?
Peki, bu zarf bize nasıl geldi?
This envelope, Anton, is addressed to me.
Bu zarfın üstünde benim adım yazıyor, Anton.
in cash, in this envelope right here.
nakit olarak bu zarfın içerisinde.
This envelope wasn't mailed, delivered or sent.
Bu zarf postalanmamış… getirilmemiş veya gönderilmemiş.
The truth behind whether or not you're her dad is inside this envelope.
Onun babası olup olmadığına dair gerçek bu zarfın içinde.
I mean this envelope wasn't mailed, delivered, or sent.
Nasıl yani? Yani bu zarf postalanmamış, ulaştırılmamış veya yollanmamış.
Delivered, or sent. I mean this envelope wasn't mailed.
Nasıl yani? Yani bu zarf postalanmamış, ulaştırılmamış veya yollanmamış.
No matter what happens, this envelope must reach the Board of Imperial Inspection.
Ne olursa olsun bu zarf imparatorluk denetçilerinin eline geçmeli.
I'm leaving this envelope here for Guitart's son.
Bu zarf Guitartın oğlu için.
Wait a second, how did this envelope show up?
Bekle bir dakika, bu zarf nasıl ortaya çıktı?
When I gave you the silver dollar, I forgot to include the contents of this envelope.
Sana gümüş dolarI verirken bu zarfIn içindekileri vermeyi unutmuşum.
Results: 126, Time: 0.0405

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish