THIS EYE in Turkish translation

[ðis ai]
[ðis ai]
bu göz
this eye
bu gözün
this eye
bu gözü
this eye
bu gözümü
this eye

Examples of using This eye in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neither feeling nor expectant. This eye is neither cheerful nor evil.
Bu göz ne neşeli ne kötüydü… ne hissediyordu ne de beklentiliydi.
She's had this eye thing since she was four years old.
Yaşından beridir bu göz şeyi var onda.
This eye straining, the head stays high… downstairs or something.
Bu göz süzmeyi, böyle kafa yukarıda kalıyor… aşağıya indiriyorsunuz falan.
You see this eye patch?
Bu göz bandını görüyor musunuz?
Homer, you will need to wear this eye patch for a couple weeks.
Homer, birkaç haftalığına bu göz bandını takmalısın.
But this eye sees everything blurry. And this one is clear.
Ama bu gözüm bulanık, bu gözüm net.
This eye.
This eye doesn't hold too much power in it, right?
Bu gözlerden pek de güç fışkırmıyor, öyle değil mi?
My boy, we have a problem with this eye: it's a lazy eye..
Çocuğum, bu gözündeki sorunumuz onun tembel göz olması.
This eye.
Bu gözünde.
This eye, Serpico. Did you get it?
Bu gözünde.- Çıktı mı?
For this eye!
Bu gözüm için!
Only this eye is working.
Sadece bu gözüm iş görüyor.
Yeah. This eye.
Bu gözünden. Evet.
This eye. Yeah.
Bu gözünden. Evet.
So she give me this eye.
Gözümü bu hale getiriyor.
This eye? Or this eye?.
Bu göz mü, şu göz mü?.
See this eye?
Şu gözü gördün mü?
This eye?
Bu göz mü?
Does this eye resemble his?
Gözü buna benziyor mu?
Results: 73, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish