ONE EYE in Turkish translation

[wʌn ai]
[wʌn ai]
tek göz
one eye
one-eyed
cyclops
one-eye's
the single eye
the only eye
is one-eye
tek gözü
one eye
one-eyed
cyclops
one-eye's
the single eye
the only eye
is one-eye
tek gözle
bir tane gözü
tek gözlü
one eye
one-eyed
cyclops
one-eye's
the single eye
the only eye
is one-eye
tek gözüm
one eye
one-eyed
cyclops
one-eye's
the single eye
the only eye
is one-eye

Examples of using One eye in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The wicked witch had but one eye."yet she could see everywhere.
Tek gözlü kötü ama yine de her yeri görebilen Cadı.
Slept with one eye open wide.
Tek gözüm açık uyudum.
Yet she could see everywhere. Now, the wicked witch had but one eye.
Tek gözlü kötü… ama yine de her yeri görebilen Cadı.
Drive with one eye closed.
Arabayı tek gözüm kapalı süreceğim.
By the end of the day, one of us is gonna have one eye.
Gün bitince birimiz tek gözlü kalacağız.
uh, with one eye open.
bütün gece, tek gözüm açık uyurum.
Oh. i bet you leela's holding out for a nice guy with one eye.
Haa. Bahse girerim Leela kendini tek gözlü iyi bir adama saklıyor.
just the one eye.
yine söylüyorum, tek gözlü.
What happens when I Just stimulate one eye?
FFYTCHE Sinyalleri sadece tek gözüne verdiğimizde bakalım ne olacak?
You got one eye.
Tek gözün var.
This doesn't leave my hands Until I look fury in his one eye.
Furynin tek gözünün içine bakana kadar bunu ellerimden bırakmayacağım.
Now close one eye and close the diaphragm a little.
Tek Şimdi tek gözünü kapayarak biraz kıs diyaframı.
Close one eye and close the diaphragm a little.
Tek gözünü kapayarak biraz kıs diyaframı.
Lady. tonight you better sleep with one eye open.
Bu gece tek gözünüz açık uyusanız iyi edersiniz, hanımefendi.
Cuvier opened one eye, calmly looked the student up and down and said.
Cuvier tek gözünü açar, öğrencisini sakince baştan aşağı süzer ve şöyle der.
I have heard of cowboys who sleep with one eye open.
Kovboyların tek gözleri açık uyuduğunu duymuştum.
Sleep with one eye open.
Tek gözünüz açık uyuyun.
Maybe you could close one eye.
Belki de tek gözünü kapatabilirsin.
Put One Eye back in his old place.
Tek gözlüyü eski yerine çek.
With that one eye, she can only see money.
O tek gözüyle de paradan başka bir şey görmez.
Results: 235, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish