ONE THING in Turkish translation

[wʌn θiŋ]
[wʌn θiŋ]
tek bir şey
one thing
only one thing
bir şey var
there's something
have something
there anything
there's one thing
got something
bir şey daha
one more thing
something else
something more
tek birşey
one thing
only thing
just one thing
something all
sadece bir şey
just one thing
only one thing
just something
is one thing
only something
to do one thing
son bir şey
one last thing
one final thing
tek şey var
there's only one thing
i only have one thing
one thing i have
birşey var
there's something
have something
there anything
got something
there's one thing
there is somethin
bir tane şey
one thing
eden bir şey

Examples of using One thing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
One thing is sure.
Kesin olan bir şey var.
You're forgetting one thing, pal.
Unuttuğun birşey var, dostum.
There is one thing.
Yapabileceğin… tek şey var.
Just one thing before we go.- OK, OK.
Gitmeden önce son bir şey daha. Tamam.
If there's one thing Ron Burgundy knows, it's women.
Ron Burgundynin bildiği tek birşey varsa o da kadınlardır.
Since Bob and I joined the Unit, one thing gave me comfort.
Bob ve ben birime katıldığımızdan beri, sadece bir şey beni rahatlatıyordu.
She cares about one thing.
O sadece bir şeyi umursuyor.
One thing that irritates British people about Americans is that they can't even spell.
İngilizleri rahatsız eden bir şey ise telefuzları çok kötüdür.
But one thing is certain-- her crime spree is increasing in violence and frequency.
Ama kesin olan birşey var. Cinayeti işleyiş şeklinin şiddetli ve sürekli olduğu.
And if there's one thing our Vulcan friends lack, it's heart.
Vulcan arkadaşlarımızda eksik olan bir şey varsa, o da yürek.
Is that… One thing that I know.
Bildiğim tek şey var… o da… seni çok sevdiğim.
One thing. Of course.
Son bir şey. Elbette.
Just tell me this one thing and then I will leave you alone.
Bana sadece tek birşey söyle, ve sonra seni yalnız bırakacağım.
Me too. Oh, there's one thing you should know.
Bilmen gereken bir şey daha var.- Bana da.
If the word"passion" entered into their lives it was for one thing.
Eğer'' tutku'' lafı hayatlarına girdiyse bu sadece bir şey içindi.
Even if you kill me, I want you to remember one thing.
Beni öldürsen bile, sadece bir şeyi hatırlamanı istiyorum.
We haven't done one thing--- we will devote ourselves 24/7.
Bir tane şey bile yapmadık-- -Kendimizi 7/24 bu işe adayacağız.
There is one thing that keeps bugging me.
Beni rahatsız eden bir şey var.
One thing is certain.
Kesin olan bir şey var.
There is actually one thing.
Aslında birşey var.
Results: 6443, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish