THIS GIFT in Turkish translation

[ðis gift]
[ðis gift]
bu hediye
this gift
this present
that from
bu yetenek
this talent
this gift
this ability
that skill
bu armağan
this gift
bu hediyeyi
this gift
this present
that from
bu yeteneği
this talent
this gift
this ability
that skill
bu armağanı
this gift
bu yeteneğe
this talent
this gift
this ability
that skill
bu hediyenin
this gift
this present
that from
bu hediyeye
this gift
this present
that from
bu yeteneğin
this talent
this gift
this ability
that skill
bu armağana
this gift

Examples of using This gift in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This gift has to be unanimous.
Bu hediyenin sahibini bilmemeli.
This gift honours all of us.
Bu armağan hepimiz için onur verici bir şey.
Anyway, after Winston died I got this gift.
Herneyse, bu yetenek ortaya çıktı. Winston öldükten sonra.
Or more likely you have this gift because you are the Uniter.
Ya da muhtemelen Birleştirici olduğun için bu yeteneğe sahipsin.
Comes with a mother's advice. This gift.
Bu armağanı… bir anne tavsiyesiyle veriyorum.
Forcing me to keep this gift locked up inside. You were the ones killing me.
Beni öldüren sizlerdiniz… bu yeteneği içimde gizli tutmaya zorlayarak.
I don't suppose this gift came with any sort of note?
Bu hediyenin herhangi bir notla geldiğini zannetmiyorum?
I wouldn't wish this gift for you.
Bu hediyeye sahip olmanızı dilemiyorum.
Anyway, after Winston died I got this gift.
Bu yetenek ortaya çıktı. Winston öldükten sonra Herneyse.
Perhaps this gift will explain where words fail. Wait.
Dur. Belki bu armağan kelimelerin yetersiz kaldığı yerde işe yarar.
Even as a kid, I had this gift. I always have.
Hep bildim. Çocukluğumdan beri bu yeteneğe sahibim.
Prylar Bek? Accept this gift from the Prophets?
Kahinlerden gelen bu armağanı kabul et. Prylar Bek?
How will you use this gift?
Bu yeteneği nasıl kullanacaksın?
Now i know what this gift is.
Bu hediyenin ne olduğunu biliyorum.
Trust me, your dad's gonna love this gift.
Bu hediyeye bayılacak. Güven bana. Sanırım baban.
In fact, this gift may be the key to helping Elena.
Hatta bu yetenek Elenaya yardım etmenin anahtarı olabilir.
I always have. Even as a kid, I had this gift.
Hep bildim. Çocukluğumdan beri bu yeteneğe sahibim.
I'm the one who gave you this gift.
Sana bu armağanı ben verdim.
So, you believe that God gave you this gift.
Yani Tanrı sana bu yeteneği.
I shall keep this gift.
Bu armağan bende kalacak.
Results: 376, Time: 0.0428

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish