THIS HONOR in Turkish translation

bu onur
that honor
this honour
this honorary
bu onuru
that honor
this honour
this honorary
bu şerefi
this honor
honour that
bu onura
that honor
this honour
this honorary
bu şeref
this honor
honour that
bu şerefe
this honor
honour that
bu ödülü
this award
that reward
this bounty
this prize
this trophy
that's the carrot

Examples of using This honor in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And what do I owe this honor?
Peki bu şerefi neye borçluyum?
While I know it is well-deserved, it doesn't make this honor any less special.
Bunu hak etmiş olduğumu bilmek bu onuru daha az özel yapmıyor.
This honor belongs to someone else. Wait!
Durun! Bu onur bir başkasına ait!
I must have done something right to deserve this honor.
Bu şerefe layik olmak i̇çi̇n doğru bi̇r şey yapmaliyim.
This honor belongs to you both. If you ask me.
Bana sorarsanız… bu şeref ikinize birden ait.
Is… Sinisa Karahmemetovic! Today, the person who has deserved this honor.
Bugün, bu onura erişmeyi hakeden öğrencimiz, çalışkanlığıyla, Snisa Karahmemetovic olmuştur.
Mr. Forrester, may I ask… to what do we owe this honor?
Bay Forrester, bu şerefi… neye borçlu olduğumuzu sorabilir miyim?
David becomes the second French magician to receive this honor in 40 years.
David, bu onuru son kırk yıl içerisinde alan ikinci Fransız sihirbaz oldu.
This honor belongs to someone else. Wait!
Bekle! Bu onur başkasına ait!
If you ask me, this honor belongs to you both.
Bana sorarsanız… bu şeref ikinize birden ait.
My sweet lord, I am not worthy of this honor.
Tatlı Lordum, ben bu onura layık değilim.
May I ask… to what do we owe this honor?
Sorabilir miyim? Bu şerefi neye borçlu olduğumuzu?
In the name of all the mavericks. This honor I can only accept.
Bu onuru ancak bütün başına buyruk olanlar adına kabul edebilirim.
Wait! This honor belongs to someone else!
Bu onur aittir başka birine. Bekleyin!
Noh Yum for this honor.
Bu şeref için Noh Yum.
Eli. Yeah? To what do I owe this honor?
Efendim. Eli, bu şerefi neye borçluyum?
This honor I can only accept in the name of all the mavericks.
Bu onuru ancak bütün başına buyruk olanlar adına kabul edebilirim.
Wait! This honor belongs to someone else.
Durun! Bu onur bir başkasına ait.
Calvin Coolidge Elementary… was chosen among 11,000 schools… for this honor.
Calvin Coolidge İlköğretim Okulu 11000 okul arasından bu şeref için seçildi.
Eli. Yeah? To what do I owe this honor?
Eli, bu şerefi neye borçluyum?
Results: 153, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish