THIS ICE in Turkish translation

[ðis ais]
[ðis ais]
bu buz
this ice
these frost
this icy
bu buzlar
bu buzu
this ice
these frost
this icy
bu buzdan
this ice
these frost
this icy
bu buzlara
this ice
these frost
this icy

Examples of using This ice in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This ice is nearly a metre thick,
Burdaki buz neredeyse bir metre kalınlığında
And seeding all this ice, maybe comets carried water to Earth too.
Şu buza bakınca… Belki Dünyaya da suyu onlar taşımıştır.
Eat this ice.
Şu buzu ye.
Duru, apply this ice.
Duru şu buzu koy.
We better sell this ice before it melts.
Erimeden şu buzu satsak iyi olur.
Not long. Well, I'm glad they tore this ice rink down.
Fazla değil. Şu buz pateni alanını kaldırdıklarına memnun oldum.
This ice is totally awesome.
Buz bir harikaymış.
Crush this ice for me, will you? I will call'em.
Şu buzu parçalar mısın? Onları arayayım.
I will call'em. Crush this ice for me, will you?
Şu buzu parçalar mısın? Onları arayayım?
Gail, I want you to look inside this ice cube and tell me what you see?
Gail, şu buzun içine bakıp ne gördüğünü söyler misin?
This Ice Juice thing is a win.
Bu Ice Juice meselesi her açıdan kazandırıyor.
So what that means is, what it tells us is that the Ross Sea region, this ice shelf, melted back and formed anew about 35 times.
Bu demek oluyor ki, Ross denizi bölgesindeki bu buz şelfi tam 35 kez erimiş ve yeniden buz haline gelmiş.
It's hard to imagine, but if all this ice melted, it would contribute more than 60 metres to our global sea levels.
Hayal etmesi zor, ama eğer bütün bu buzlar eriseydi dünya çapındaki deniz seviyeleri 60 metre yükselirdi.
This ice formed as snow 15,800 years ago,
Bu buz 15,800 yıl önce kardan meydana geldi,
This ice extended northward to cover Svalbard and Franz Josef Land
Bu buz kütlesinin kapsayacak şekilde kuzeye genişletilmiş Svalbard
So, what you gonna do with your bonus check when we get this ice to Ceres?
Pekâlâ! Bu buzu Cerese götürdüğümüzde ikramiye çekinle ne yapacaksın?
This ice can be stored and used as an"ice battery" for cooling when the sun is not shining, as it was in the 1995 Hotel New Otani Tokyo in Japan.
Üretilen bu buz güneşin olmadığı zamanlarda soğutma amacıyla 1995 yılında Tokyoda Hotel New Otanide kullanıldığı gibi'' buz bataryası'' olarak kullanılabilir.
Seeing all this ice, And if they came here,
Bütün bu buzlara bakınca, belki
It might take 20 years or so, but now the air has gone, this ice is tough enough to take on the hardest rock.
Yirmi küsûr yılda gerçekleşse de, havası boşalmış bu buz öyle katı ki, en sert kayayı alt edebilir.
And as long as we're freezing things, why don't you toss this ice cube tray full of orange juice in there?
Hazır bir şeyler donduruyorken… neden portakal suyuyla dolu bu buz kalıbını da oraya atmıyorsun?
Results: 112, Time: 0.0456

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish