THIS INFO in Turkish translation

[ðis 'infəʊ]
[ðis 'infəʊ]
bu bilgiyi
this information
this knowledge
this intel
that info
this data
this report
this intelligence
that's news
bu bilgileri
this information
this knowledge
this intel
that info
this data
this report
this intelligence
that's news
bu bilgi
this information
this knowledge
this intel
that info
this data
this report
this intelligence
that's news

Examples of using This info in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I want to preface this by saying I did not break any rules by getting this info so fast.
Öncelikle şunu söylemek istiyorum bu bilgiyi bu kadar hızlı bulmak için hiçbir kuralı çiğnemedim.
We can't help thinking it's all related, this info about the oil and your prime minister suddenly refusing to give up the land.
Petrolle ilgili bu bilginin ve… başbakanınızın bu bölgeyi vermeyi reddetmeye başlamasının… birbiriyle bağlantılı olduğunu düşünmeden edemiyoruz.
One thing's for sure-- if Janie had this info, she would have rubbed it in our faces by now.
Kimse öğrenemez. Kesin olan bir şey var. Janie bu bilgiye sahipse bunu şimdiye kadar çoktan yüzümüze vururdu.
We can't help thinking it's all related, and your prime minister suddenly refusing to give up the land. this info about the oil.
Petrolle ilgili bu bilginin ve… başbakanınızın bu bölgeyi vermeyi reddetmeye başlamasının… birbiriyle bağlantılı olduğunu düşünmeden edemiyoruz.
And your prime minister suddenly refusing to give up the land. We can't help thinking it's all related, this info about the oil.
Petrolle ilgili bu bilginin ve… başbakanınızın bu bölgeyi vermeyi reddetmeye başlamasının… birbiriyle bağlantılı olduğunu düşünmeden edemiyoruz.
And your prime minister suddenly refusing to give up the land. this info about the oil We can't help thinking it's all related.
Petrolle ilgili bu bilginin ve… başbakanınızın bu bölgeyi vermeyi reddetmeye başlamasının… birbiriyle bağlantılı olduğunu düşünmeden edemiyoruz.
Where did we get this info?
Bu bilgiyi nereden aldınız?
How did you get this info?
Bu bilgiyi nasıl aldın?
Where did you get this info?
Bu bilgiyi nereden aldın?
So this info is wrong.
Bu atfın yanlışlığı açıktır.
All this info, it's lies.
Bütün bu bilgiler.
All this info, it's lies?
Bu kayıtlar yalan mı?
What if he decides to use this info?
Ya bu bilgiyi kullanmak isterse?
You sure this info's the McCoy, Five Spot?
Bu bilgilerin McCoya ait Olduklarından emin misin, beş papel?
I got this info for my appointment today.
Elimde bugüne ait randevu bilgisi var.
This info can fit on the flash drive.
Tüm bilgileri harici belleğe atabilirdik.
It's Bloom. She just back-doored this info from Fed archives.
Bloom, bu bilgiyi az önce FBI arşivlerinden aşırmış.
Well, what word would you use to describe how you got this info?
Bu bilgiyi nasıl aldığını sen hangi kelimeyle açıklardın?
However you handle it, you mustn't tell Harry that this info came from me.
Bu işi hallederken, bu bilginin benden geldiğini Harrye söylememelisin.
My mistake. We're on the trail, just need to check out this info.
Şimdi yoldayız, bu bilgiyi kontrol edeceğiz. Benim hatam.
Results: 236, Time: 0.0386

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish