THIS MOVEMENT in Turkish translation

[ðis 'muːvmənt]
[ðis 'muːvmənt]
bu hareket
this move
this action
this movement
that motion
this act
this will short-circuit
this gesture
this has behaved
's this activity
bu akım
bu eylemi
this action
this act
this practice
bu hareketin
this move
this action
this movement
that motion
this act
this will short-circuit
this gesture
this has behaved
's this activity
bu hareketi
this move
this action
this movement
that motion
this act
this will short-circuit
this gesture
this has behaved
's this activity
bu harekete
this move
this action
this movement
that motion
this act
this will short-circuit
this gesture
this has behaved
's this activity

Examples of using This movement in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This movement is growing faster than any other in modern medicine.
Bu hareket, modern tıptaki diğer hareketlerden daha hızlı büyüyor.
Bishop, I have seen first-hand how this movement has grown.
Piskopos, bu hareketin ilk baştan nasıl büyüdüğünü gördüm.
Constantine's heir to the throne Constantius II continued this movement.
Konstantinin taht varisi II. Constantius bu hareketi sürdürdü.
This movement of 24 hours results in night
Saatte tamamlanan bu hareket sonucunda, gece
I will teach you this movement when you have mastered the Trident.
Mızrak ustası olduğunda sana bu hareketi öğreteceğim.
And Ramadhir Singh led this movement.
Ve Ramadheer Singh bu hareketin lideriydi.
Nirmal. This movement must go on! Masterda.
Nirmal. Masterda. Bu hareket devam etmeli.
Installing turbines which capture this movement, generates energy.
BU hareketleri yakalayacak türbinler kurulmasıyla enerji üretilir.
How can you lead this movement?
Bu eylemlerde nasıl liderlik yaparsın?
But this movement of the Earth's crust has produced a surge in volcanic activity.
Fakat, Dünyanın kıta kabuğundaki bu hareketlilik volkanik aktivitede artışa neden olmuş.
The tunnel's really torquing with all this movement.
Bu hareketlilik yüzündentünel bükülüp duruyor.
All this movement is cracking the support branches!
Tüm bu hareketler taşıyıcı dalları çatlatıyor!
I heard there were three more earthquakes this movement.
Bu devinimde üç deprem daha olduğunu duydum.
Mr. Kalikant, this movement has no public support.
Mr. Kalikant, bu faaliyette hiçbir kamu desteği olmayacaktır.
I joined this movement only for emotional reasons.
Bu eyleme sırf duygusal nedenlerden dolayı katıldım.
This movement, when connected electronically could become the network of networks,
Bu hareket, elektronik ortamda birleştirildiğinde ağların ağı olur,
I will be first to cheer when the Neutral Zone is abolished. But I wonder if this movement is strong enough to reshape the entire Romulan political landscape?
Tarafsız Alan kaldırılınca ilk alkışlayan ben olacağım ama merak ediyorum bu hareket bu kadar güçlüyse tüm Romulan politika anlayışını baştan şekillendirebilir mi?
This movement took an old concept from the 4th century developed by Plato and Aristotle, called"The Great Chain of Being.
Bu akım, Platon ve Aristonun geliştirdiği'' Varlık Zinciri'' denilen IV. yüzyılın eski bir görüşünü ele aldı.
And in time you will all contribute to this movement. Thousands upon thousands of you have new abilities.
Aranızdan binlercesinin yeni yetenekleri var, Bu Hareket… ve zamanla, hepiniz bu Harekete katkıda bulunacaksınız.
No offense to the Governor, but I would have killed this movement at its birth and used the military might of Rome to annihilate any signs of rebellion.
Kusura bakmayın, Vali ama bu hareketin en başta icabına bakardım ve Romanın askeri gücünü, tüm isyan belirtilerini yok etmek için kullanırdım.
Results: 80, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish