THIS RAT in Turkish translation

[ðis ræt]
[ðis ræt]
bu fare
this rat
this mouse
bu sıçan
this rat
this rat-faced
bu sıçanı
this rat
this rat-faced
bu sıçanın
this rat
this rat-faced
bu fareyi
this rat
this mouse
bu ispiyoncuyu
bu sidik
of this piss
this rat

Examples of using This rat in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We found this rat in the boiler room.
Bu fareyi kazan dairesinde bulduk.
So, I can kill this rat, right?
Yani bu sıçanı öldürsem sorun olmaz değil mi?
Surprise. You have ten seconds to finish this rat off.
Bu sıçanın işini bitirmek için on saniyen var. Sürpriz.
Or this rat, rather.
Veya bu sıçan yerine.
For the next two hours until dawn. We're gonna drop fire in this rat hole.
Önümüzdeki iki saat, şafak sökene dek bu fare deliğine ateş yağdıracağız.
So, I can kill this rat, right?
Yani bu fareyi öldürebilirim, değil mi?
You have ten seconds to finish this rat off.
Bu sıçanın işini bitirmek için on saniyen var.
Maybe they can bring this rat over to my ex-husband's house.
Belki bu sıçanı eski kocamın evine götürebilirler.
When this rat left you for dead. I picked you up.
Bu sıçan seni… ölüme terk ettiğinde seni yanıma aldım.
I picked you up… when this rat left you for dead.
Bu sıçan seni… ölüme terk ettiğinde seni yanıma aldım.
This rat hole?
Bu sıçan deliğini?
This rat sold us to the police.
Bu sıçan bizi polise sattı.
It slammed into my car, and this rat was driving.
Arabama çarptı, arabayı bu sıçan sürüyordu.
Choe Jun-u, this rat. My gosh!
Tanrım! Choe Jun-u, bu sıçan.
I want this rat found now!
Bu farenin hemen bulunmasını istiyorum!
I fell in love with this rat.
Bu fareye resmen aşık oldum.
This rat will have no pathological problems… such as those we saw in the preceding case.
Bu farede, önceki örnekte görmüş olduğumuz… sağlık sorunları oluşmayacaktır.
Gisbourne! Show this rat what we do with insurgent scum.
Gisbourne! Bu sıçana asilere ne yaptığımızı göster.
How many sets of bones this rat got?
Kaç tane kemik var bu farede?
I kept you alive in this rat hole for five years.
Beş yıldır, bu sıçan deliğinde, canlı kalmanı sağladım.
Results: 118, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish