THIS RIG in Turkish translation

[ðis rig]
[ðis rig]
bu teçhizat
this rig
this equipment
this gear
bu alete
this device
this thing
this tool
this machine
this instrument
this sucker's
this gadget
this contraption
this equipment
this item
bu platformu
this platform
bu iskeleyi
this pier
that scaffold
bu donanıma
this equipment
this hardware
bu aleti
this device
this thing
this tool
this machine
this instrument
this sucker's
this gadget
this contraption
this equipment
this item
şunu yolun ortasından çekelim de hasarın neymiş öğrenelim alvin straight

Examples of using This rig in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Do you know who this Rig was?
Bu Rig denen adamı tanıyor musun?
Get this rig out of here.
Bu şalupayı yoldan çekin.
Another smart comment, I'm gonna make you clean this rig for a month.
Bir daha yorum yapmaya kalk, bu aracı bir ay sana temizletirim.
No, we just wanna keep this rig on station long as we can so that pipe doesn't break.
Hayır, biz sadece istasyonda bu teçhizat tutmak istiyorum Biz böylece boru sonu yok gibi uzun.
What do you think the odds of you getting off this rig alive are if you don't jump with me right now?
Size oran ne düşünüyorsunuz gettin hayatta bu teçhizat vardır kapalı Şu anda benimle atlama yoksa?
You sure you don't need me or this rig for a while? Now listen.
Şimdi dinleyin, bir süre için bana veya bu donanıma gerek olmadığına emin misiniz? Bunu nasıl yaptığını hala bilmiyorum.
You sure you don't need me or this rig for a while? Now listen?
Şimdi dinleyin, bir süre için bana veya bu donanıma gerek olmadığına emin misiniz?
I'm getting off this rig.
Ken Flemingle konuşacağım ve bu platformdan gideceğim!
I DESIGNED THIS RIG MYSELF.
Kendim için bu aleti tasarladım.
So are you saying we just let this rigged election slide?
Yani bu hileli seçimi araştırmayı bırakmalıyız mı diyorsun?
This rig?
Bunu mu?
I bought this rig.
Bu karavanı satın aldım.
Critical on this rig.
Bu ambulansın durumu kritik.
I bought this rig.
Sonra bu karavanı aldım.
This rig? No problem.
Bunu mu? Sorun değil.
This rig can take it.
Bu alet buna dayanabilir.
Not possible in this rig.
Bu kıyafetle mümkün değil.
No problem.- This rig?
Bunu mu? Sorun değil?
No problem.- This rig?
Sorun değil. -Bunu mu?
Man, this rig is about 16,000 overweight.
Ahbap bu kamyon 16,000 pound fazla yüklü.
Results: 567, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish