THREW UP in Turkish translation

[θruː ʌp]
[θruː ʌp]
kustu
to throw up
to vomit
puke
to barf
does is spew
like vomiting
makes
fırlatılmışa
kustum
to throw up
to vomit
puke
to barf
does is spew
like vomiting
makes
kusmuş
to throw up
to vomit
puke
to barf
does is spew
like vomiting
makes
kusmuştu
to throw up
to vomit
puke
to barf
does is spew
like vomiting
makes
atmıştı
throw
to take
to put
to drop
toss
kick
to cast
dumping
away
to get rid

Examples of using Threw up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Then Emme saw his throw-up, and then she threw up.
Sonra Emme onun kustuğunu görüp o da kusmuştu.
Brian got drunk off of some Hennessy and threw up on the patio.
Bryan, Hennessy içip sarhoş oldu ve verandaya kustu.
A child and his father threw up on me.
Bir çocukla babası üzerime kusmuştu.
Here we have his number, and someone threw up in the sink.
Numarası burada var ve birisi de lavaboya kusmuş.
When you defeated me, I threw up your wife for eternity!
Beni alt ettiğinde, karını sonsuza dek kustum!
You know the last guy who threw up on me?
Üstüme en son kim kusmuştu biliyor musun?
Like, some child just threw up in front of the dairy case.
Mesela çoğun teki süt ürünleri reyonunun önüne kusmuş.
Yeah, you know, when Mike called me, I threw up. Yeah.
Evet.- Mike beni aradığında kustum.
Then Matt threw up on me.
Sonra da Matt üzerime kusmuştu.
Of Course Now It Smells Like Somebody Threw Up After Eating Oranges.
Ama şimdi de birisi portakal yedikten sonra kusmuş gibi kokuyor.
When Mike called me, I threw up.- Yes.
Mike beni arayınca kustum. Evet.
In-In Scotland, a drunk man threw up-- in my handbag.
Scotlandda sarhoş bir adam çantama kusmuştu.
Why does it look like Santa Claus threw up in here?
Neden burası Noel baba kusmuş gibi görünüyor?
Yeah. Yeah, you know, when Mike called me, I threw up.
Evet.- Mike beni aradığında kustum.
When Mike called me, I threw up.- Yes.
Evet.- Mike beni aradığında kustum.
Clyde threw up on his way home!
Clyde, evinin her tarafına kusmuş!
In my handbag. in-in scotland, a drunk man threw up.
Scotlandda sarhoş bir adam çantama… kusmuştu.
I think someone threw up in here.
Sanırım birileri buraya kusmuş.
Joya threw up. you found an empty bottle of drain cleaner.
Boş bir lavabo temizleyici şişesi bulmuşsunuz. Joya kusmuştu.
Bye. Hey… I threw up, Mom. Bye.
Güle güle. Unutmadan… ben kustum anne.
Results: 256, Time: 0.0401

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish