THRIVE in Turkish translation

[θraiv]
[θraiv]
gelişip
thrive
and
grew
developed
flourished
gelişmesine
improvement
evolve
growth
to improve
development
developing
thrive
progress
başarılı
success
achievement
accomplishment
prosperity
successful
to succeed
feat
excellence
gelişir
develop
evolve
improves
grow
thrive
flourishes
happen
gelişip serpilemez
büyüyor
grow up
growth
to expand
bigger
being raised
expansion
to grown-up
iyi
good
well
fine
nice
great
okay
cool
alright
OK
gelişen
developing
thriving
growing
evolving
emerging
flourishing
improved
burgeoning

Examples of using Thrive in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Your people thrive.
İnsanınız gelişiyor.
And thrive.
Ve gelişmek.
But the followers of hitler abound and thrive.
Hitleri benimseyenlerse, gittikçe çoğaldı ve gelişti.
ROMEO So thrive my soul.
ROMEO Yani, benim ruh gelişmek.
True death, real death? How can a man thrive if he does not seek out death?
Ölümü arayıp bulmadan… bir adam nasıl iyiye gider?
They understand what it takes to let the human spirit thrive.
İnsan ruhunun gelişmesi için gereken şeyleri anlıyorlar.
Peter was one of the few who genuinely took action to use technology to help humanity thrive.
Peter insanlığı zenginleştirmek için teknolojiyi gerçekten kullanan biriydi.
Golden jellyfish by the millions thrive here, but have a bargain to keep.
Milyonlarca Altın Denizanası burada serpiliyor. Ama yerine getirmeleri gereken bir anlaşmaları var.
The ability to create living ships that thrive in the vacuum.
Boşlukta büyüyen, canlı gemiler yaratma yeteneği.
The people that thrive in here tend to be very harmful.
Burada yetişen insanlar zarar verme eğiliminde oluyor.
I think I, like, thrive in toxic environments.
Kötü ortamlarda başarılı olmayı seviyorum galiba.
Thousands of species of fish and all kinds of other organisms thrive in these coral cities.
Her türlü organizma yetişiyor. Bu mercan şehirlerinde binlerce balık türü ve.
I want to make small businesses grow and thrive.
Ben küçük işletmelerin büyümelerini ve başarılı olmalarını istiyorum.
We keep looking at politics, at industry… that thrive on catastrophe.
Politikaya ve sanayiye bakıp duruyoruz… sonra da felaketlerle gelişiyoruz.
All of our species get to survive and thrive.
Türümüzün tamamı hayatta kalıp gelişecekler.
Fungi, unlike plants, thrive in the darkness of the forest floor.
Bitkilerin aksine mantarlar orman zemininin karanlığında yetişirler.
Albanians thrive in Belgrade.
Arnavutlar Belgradda serpiliyor.
green algae which thrive in the cold water.
soğuk sularda büyüyen kırmızı ve yeşil yosunlar içindir.
But below the surface of this dry lake bed, mankind's ancestors thrive.
Ancak bu kurumuş göl yatağının altında insanlığın ataları yaşıyor.
He's a writer. They thrive on adversity.
O bir yazar, onlar zorluklardan beslenirler.
Results: 126, Time: 0.0765

Top dictionary queries

English - Turkish